首页
登录
职称英语
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
游客
2023-12-31
46
管理
问题
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives. The movie contains priceless
slapstick
from Bill Murray, finely tuned performances by Murray and the beautiful Scarlett Johansson and a visual and aural design that cultivates a romantic through melancholy mood. In only her second feature, Coppola has made a poised, intelligent film that nicely balances laughs with a poignancy rarely seen in American movies. If Focus Features markets "Lost in Translation" carefully, this most original comedy could win audiences well beyond art houses.
Bob Harris(Murray)is a
grumpy
movie star in town to shoot a whiskey commercial. He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years, he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit.
Charlotte(Johansson), the neglected wife of a photographer, experiences a similar air-conditioned nightmare. Married two years, she already feels lost in the relationship, unable to participate in her husband’ s career or
pinpoint
what she wants out of life. When she ventures into the city, she is confronted by a distorted version of Western modernity.
These two people discover each other late at night at the bar. Neither one can sleep. A friendship evolves in their mutual isolation.
Coppola sees in Tokyo’ s crowded, neon-lit urban landscape a society estranged from its own culture. The night is filled with pleasure-seekers obsessed by games, toys and American pop culture. Only when Charlotte takes a train to Kyoto is she able to experience the old Japan of ancient temples and gardens, tea houses and kimono-clad figures. This role fits Murray like his own skin. A middle-aged burnout who sees no challenges on his horizon gradually changes into a man revitalized by another alienated soul. His comic touch enriches the character with a self-deprecating wit and in a few sequences, a rubbery physicality that earns sustained laughs. Johansson makes Charlotte’ s loneliness and disillusionment palpable as the woman is cut off from life in ways she never imagined.
Using high-speed film stock, cinematographer Lance Acord gives the glaring neon and num-bingly sleek interiors a kind of romantic sheen. The score produced by Brian Reitzell created out of Japanese musical themes and" Tokyo dream-pop" adds to the sense of an Eastern city that has
succumbed
in large measure to Western culture. [br] The word "grumpy" underlined in Paragraph 2 is closest in meaning to______.
选项
A、short-tempered
B、snippy
C、testy
D、cranky
答案
A
解析
根据文中第二段的内容“Bob Harris(Murray)is a grumpy movie star”可知,他是一个坏脾气的电影明星。选项中的A项为“脾气坏的”符合文意。B项“急躁的”,C项“易怒的”,D项“古怪的”,这三项均不符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3322349.html
相关试题推荐
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Diplomaticmisunderstandingscanoftenbetracedbacktoblundersintranslation
随机试题
甲(15周岁)盗窃他人钱包被陈某发现后,为窝藏赃物而当场使用暴力,失手将陈某打死
汽车库内设有残疾人的停车位,为方便轮椅活动,下列有关要求,哪项是不正确的?(
某工程计划如图所示,活动A从3月1日开始,活动E最迟应该在3月()日开始。
按照养护目的和养护对象,养护工程可分为()。A.日常养护 B.专项养护 C.
诊断心病的常用腧穴是A.中府、肺俞、太渊 B.巨阙、膻中、大陵 C.期门、肝
输卵管妊娠最主要的病因是A、输卵管炎症 B、辅助生殖技术 C、输卵管手术史
下列关于个人投资者所处生命周期的不同阶段确定其应该选择的基金产品类型,说法不正确
根据《房屋登记办法》,房屋登记的种类包括( )。A:房屋所有权登记 B:房屋
课外活动的基本组织形式是()。 A.群众性活动B.竞赛活动 C.游
(2015年真题)项目施工过程中,应及时对“施工组织设计”进行修改或补充的情况有
最新回复
(
0
)