首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2023-12-31
59
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3321128.html
相关试题推荐
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmeri
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthant
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
[originaltext]M:Excuseme,couldyoupleasetellmehowtogettothetennisc
[originaltext]Hello.I’mgladsomanyofyouhaveturnedouttohearwhatI
______isthefounderofthedomesticnovelsinEnglishliterature.A、DanielDefoe
What’syourearliestchildhoodmemory?Canyourememberlearningtowalk?Or
[originaltext]M:Welcometo"ConsumerToday",theprogramaireddailyatthist
宜采用生活污水与生活废水分流的排水系统,以下错误的是()。A.高级宾馆排水系
以下关于简单加密支付系统模型中加密技术的叙述,正确的是()。A.简单加密支付系
实现安全的客户/服务器体系是一项复杂的任务,是由于除了以下()之外的几个因素
在很多年前,陈先生因为投资股票遭受损失,再也不愿意投资股票,担心会遭受损失,请问
个人住房贷款业务操作流程包括()。A.贷款的受理与调查 B.审查与审批 C
最新回复
(
0
)