首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2024-01-01
76
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3323956.html
相关试题推荐
Asoilbecomesincreasinglydifficulttofind,thesearchforitisextended
Asoilbecomesincreasinglydifficulttofind,thesearchforitisextended
Whileitisdifficultforsomepeopletochangeunhealthyhabits,thereare_____
NonverbalCommunicationNonverbalmistakesareoftenmoredifficulttoa
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthant
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Youwillbeaskedtotalkaboutafamiliartopic.Afteryouhearthequestion,y
Onlyafterhehadfailedhisoraltest______(他才逐渐意识到联系的必要性).didhecometoreali
Racialdiscriminationisaboutdistinguishingamongpeople,showingantipath
Atonetimeoranotherwehaveallstoppedtothinkabouttheweather.Somed
[originaltext]M:Idon’tthinkyouhavetimetosendouttheinvitationstoall
下列判断中,有逻辑错误的是( )。A.只有成绩合格,才能被录取 B.只有四边
Passage1 "THESERVANT"(1963)isoneof
债券按照其券面形态可分为()。A:凭证式债券B:附息债券C:记账式债券D:
总额法下,与收益相关的政府补助,递延收益应冲减相关成本费用。()
以下属于一般情况下会产生危险温度的原因的是( )A.短路 B.漏电电流沿线路
最新回复
(
0
)