首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2024-01-01
49
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3323956.html
相关试题推荐
Asoilbecomesincreasinglydifficulttofind,thesearchforitisextended
Asoilbecomesincreasinglydifficulttofind,thesearchforitisextended
Whileitisdifficultforsomepeopletochangeunhealthyhabits,thereare_____
NonverbalCommunicationNonverbalmistakesareoftenmoredifficulttoa
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthant
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
Wefindthatbrightchildrenarerarelyheldbackbymixed-abilityteaching.
[originaltext] Howdidthefirstslicedbreadandotherfamousfoodsgettheir
Xiameniswell-knownas"HawaiiintheEast"withcolorfulviewandrichfolkcu
[originaltext]Todaywearegoingtotalkaboutcopyrightingworksofart.A
一般情况下,人防工程每个防火分区的最大允许建筑面积不应大于:()A.400㎡
FTP建立()条TCP连接来进行数据传输,默认情况下数据传输使用的端口号是(请
管理的核心职能是A:计划职能 B:组织职能 C:人员管理 D:领导职能
根据《中华人民共和国进出境动植物检疫法》的有关规定,以下属于禁止进境物的有()。
假定某企业收款模式是销售的当月收回销售额的10%;销售后的第一个月收回销售额的
已知图示等直杆的轴力图(IV图),则该杆相应的荷载图如哪个图所亦?(图中集中荷
最新回复
(
0
)