首页
登录
职称英语
我希望这棵树早日开花结果。I hope that the tree will blossom and bear soon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
我希望这棵树早日开花结果。I hope that the tree will blossom and bear soon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
游客
2024-11-11
38
管理
问题
我希望这棵树早日开花结果。
选项
答案
I hope that the tree will blossom and bear soon.
解析
汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否会结果,凡是树木繁衍都说成“开花结果”。但这并不符合英语的表达习惯,原译按字照搬,fruit纯属冗余。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3840998.html
相关试题推荐
PASSAGETWOArgumentation.文章第一段引入了蓝牙这一主题。接下来,文章的大部分内容都用来介绍蓝牙的优势,最后一段点明蓝牙有希望成为移动支付
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
饱经沧桑的20世纪仅剩下几个春秋,人类即将跨入充满希望的21世纪。Inafewyears’time,mankindwillbidfarewell
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
随机试题
[originaltext]M:Arthur’sfarewelldinneristhisweekend.W:WishIcouldtake
Youcan【B1】_______tothesightoftheworld’sski【B2】_______【B3】_______—y
以下不属于非盈利组织的职能的是()A.提供公共服务 B.代行政府职能 C.
男性,32岁,常感心悸、气促,超声检查如图所示,该病例最可能的诊断是 A.高血
A.股骨颈骨折 B.胫腓骨骨折 C.肱骨髁上骨折 D.桡骨下段骨折 E.
在20世纪80年代美国第四次并购浪潮中催生了()等著名并购基金管理机构的成立,
就清朝统治的合理性以及自己继位的合法性问题与人展开辩论的皇帝是()A.朱元璋
男性,65岁,心悸、手抖2年,加重2周。查体血压160/70mmHg,脉搏108
电工测量指示仪表,按使用方式分为( )。A.遥控式 B.安装式 C.便携式
()反映竣工项目计划和实际的建设规模、建设工期以及设计和实际生产能力,反映
最新回复
(
0
)