首页
登录
职称英语
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
游客
2023-11-26
50
管理
问题
我们应该加强双边合作关系。
选项
答案
We must strengthen the bilateral cooperation.
解析
原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上“关系”这类字眼在文中并没有实质意义,应略去不译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3221866.html
相关试题推荐
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
随机试题
"Idon’tlikethisink.Doyoulikeit?""No.Ilike______ink."A、theotherB
[originaltext]M:Don’tyouthinkoursonshouldgointomedicine?Healwaysfee
男性,68岁。进行性排尿困难5年,因尿潴留留置导尿管3次,1年前曾测残余尿量为1
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
为保证继电保护相关辅助设备(如交换机、光电转换器等)的供电可靠性,宜采用直流电源
情绪和情感的易感性,具体体现为()和()作用。
女性月经周期中,月经来潮是由于血中的A.E2浓度下降,P浓度升高 B.E2
以下关于Word操作及功能的描述,正确的有( )。A.进行段落格式设置时,不必
劳动关系三方协商机制的特征之一是( )。A.权利平等 B.求同存异 C.保
患者男,47岁,排便后肛周疼痛,检查见截石位3点有一小孔,按压有脓液流出,条索状
最新回复
(
0
)