首页
登录
职称英语
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
游客
2023-11-28
80
管理
问题
我们应该加强双边合作关系。
选项
答案
We must strengthen the bilateral cooperation.
解析
原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上“关系”这类字眼在文中并没有实质意义,应略去不译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3226437.html
相关试题推荐
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
随机试题
ReadthefollowingarticleaboutCTO(ChiefTechnologyOfficer)andthequestion
Onlyresidentshereenjoythe________ofusingthisparkinglot.A、privilegeB、p
NosoonerhadIclosedthedoorthansomebodystartedknocking______it.A、onB、wi
Uptillnow,youneedn’tdecideyetwhether(study)______artsorscience.tost
Thosewhocontroladvertisingcontrolculturebycontrollingwhatwespendour
Bloggingisapastimeformany,evenalivelihoodforafew.Forsome,itbe
消防水池内消防用水一经取用之后,要尽快补水,以供在短时间内可能发生的第二次火灾使
有甲、乙、丙、丁、戊五个短跑运动员进行男子100米决赛。看台上,赵明和钱亮在预
or681:)@8%6xnt!(A.1 B.2 C.3. D.4
与所受聘银行及其主要股东不存在任何可能妨碍其进行独立客观判断关系,且不在商业银行
最新回复
(
0
)