首页
登录
职称英语
这是一条步行街。This is a pedestrian street.// This is a vehicle-free street.原译是典型的中式思维译
这是一条步行街。This is a pedestrian street.// This is a vehicle-free street.原译是典型的中式思维译
游客
2023-11-26
85
管理
问题
这是一条步行街。
选项
答案
This is a pedestrian street.// This is a vehicle-free street.
解析
原译是典型的中式思维译法,英文中的walking与“能够行走”有关,如walking catfish指“能在地上爬行的鲇鱼”,walking wounded指“虽然受了伤仍能行走”。而“步行街”走的是行人,不是“街”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3221881.html
相关试题推荐
(1)DetroitseemstobewhereWallStreetmeetsMainStreet.Tightcreditis
(1)DetroitseemstobewhereWallStreetmeetsMainStreet.Tightcreditis
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
鸿渐道:“我忘掉问你,你信上叫我‘同情兄’,那是什么意思?”辛楣笑道:“这是董斜川想出来的,他说,同跟一个先生念书的叫‘同师兄弟’,同在一个学校的叫‘同学’,同
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
随机试题
HenryFordExperimentingwithhouseholdobjectscanof
Afterreachingits【21】in1990s,journalismseemstobecastinbleakandgri
Withsmartphonestakingtheworldbystorm,aphonethatcanonlysendandr
Whenwehavetotalkaboutsomethingthatmaybegoingwrong,wherethere’s
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlong
推出流动性覆盖率和净稳定资金比例定量监管标准的目的不包括()。A.减少流动
交互式教学模式主要是用来帮助学习成绩_____的学生阅读领会。
(2020年真题)试卷附图中,图示饮片为大血藤的是( ) A. B.
上海新星有限责任公司(自理报检单位备案号3100600759)与日本禾木佳(HA
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)