首页
登录
职称英语
我的工作是负责旅客安全。My job is to help ensure the passenger’s safety.原译按照中文直译,但in charge
我的工作是负责旅客安全。My job is to help ensure the passenger’s safety.原译按照中文直译,但in charge
游客
2023-11-26
35
管理
问题
我的工作是负责旅客安全。
选项
答案
My job is to help ensure the passenger’s safety.
解析
原译按照中文直译,但in charge of的行为主体应该是“人”,不能是“工作”。此外,in charge ofone’s safety的说法也不妥。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3221875.html
相关试题推荐
(1)Everyoneintoday’ssuperchargedworkplacesexperiencesstress.Yetexecu
(1)Everyoneintoday’ssuperchargedworkplacesexperiencesstress.Yetexecu
(1)Everyoneintoday’ssuperchargedworkplacesexperiencesstress.Yetexecu
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”,固然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美;人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线
进入青年期,他工作了,他恋爱了。Youthseeshimonajobandinlove.如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
PASSAGETWO[br]Whatistheauthor’sattitudetowardsthepassengerontheTita
随机试题
[originaltext]M:Hi,Mandy.How’severythinggoing?W:Nottoogood,Isuppose.
协调发展harmoniousdevelopment
( )是承包人编制进度计划的基本要求和约束条件。A.合同规定的工程完工日期
公文语言的第一要求是( )A.简洁 B.准确 C.庄重 D.平实
麝香在黑膏药制备时一般采取:()。A.单提B.炼油时加入C.滩涂时以细粉加入D
血府逐瘀汤的君药是A.当归、川芎B.川芎、柴胡C.桃仁、红花D.柴胡、枳壳E.地
以下关于项目监理机构对施工进度计划的审查,说法错误的是()。 A、在工程项
负外部性的存在是导致市场秩序混乱的一个重要原因,消除负外部性的方法很多,其中最重
地价是土地所有者向上地需求者让渡土地所有权所获得的()。A:地租 B:级差
施工项目经理检查施工进度时,发现施工进度滞后是由于其自身材料采购的原因造成的,则
最新回复
(
0
)