首页
登录
职称英语
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We shouldn’t be too romantic about interpersonal relations.汉语中
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We shouldn’t be too romantic about interpersonal relations.汉语中
游客
2023-11-25
34
管理
问题
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。
选项
答案
We shouldn’t be too romantic about interpersonal relations.
解析
汉语中用名词“浪漫主义”充当谓语,而在英语中可转为系表结构。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3217907.html
相关试题推荐
PASSAGEONETheteachingofhistoryshouldn’tbeneglectedinscientificeducatio
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
眼下政府需要解决的就是就业问题。Employmentistheproblemthegovernmenthastosolveatpresent
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
记者招待会上,人们向他提了许多问题。Hewasaskedalotofquestionsatthepressconference.句中的“人们
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
随机试题
Forworkersitpromisesfreedomfromtheoffice,lesstimewastedintraffic,an
Forty-fivepercentofallblooddonatedintheUnitedStatesistypeO.TypeOb
IseetheChinesegovernment’scommitmenttobuildaninformationtechnologyinf
下列哪项建筑形象不是以突出“韵律美”为特征?( )A.古罗马斗兽场 B.上海
焰火分为冷焰火和热焰火,焰火与烟花是同种概念。
计算某地儿童肺炎的发病率,现求得男、女童肺炎发病率分别为21.2%和19.1%,
可引起腹泻的原虫是A.弓形虫B.疟原虫C.隐孢子虫D.利什曼原虫E.阴道毛滴虫
功能润肺清心,养胃生津的药物是( ) A.石斛 B.天冬 C.生地 D
下列各项中,属于经营活动产生的现金流量的是()所产生的现金流量。A.变卖
由直流电源供电时,通信设备电源端子输入电压允许变动范围为()。A.-57~-4
最新回复
(
0
)