首页
登录
职称英语
记者招待会上,人们向他提了许多问题。He was asked a lot of questions at the press conference.句中的“人们
记者招待会上,人们向他提了许多问题。He was asked a lot of questions at the press conference.句中的“人们
游客
2023-11-28
85
管理
问题
记者招待会上,人们向他提了许多问题。
选项
答案
He was asked a lot of questions at the press conference.
解析
句中的“人们”系泛指主语,其所表示的是不确定的施事者,译成英语时宜省略。此外,为了凸显信息本身,这类句子的英译最好使用被动语态。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3226387.html
相关试题推荐
人生是什么?人生的真相如何?人生的意义何在?人生的目的是何?这些人生最重大最中心的问题,不只是古来一切大宗教家哲学家所殚精竭虑以求解答的。世界上第一流的
一百多年来,汉语经历了重大的变革,没有哪一种语言像它这样成为人们在追逐现代化过程中不断进行修葺的对象。而自19世纪末以来至今,翻译一直都是或者说越来越成
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
AskingQuestionsEffectivelyI.ReasonAskingtherightquestionshelpsimprov
Toguideyouthroughthepractice,let’sstartwiththebasicquestionsabou
随机试题
Youhaveheardtenwaystostayhealthy.Wehopeyouwillremindtheseandfollo
[originaltext]M:Helen,canIhavealookatyournewspaper?W:Sure,goahead.
You’vegotaplaceatuniversity,butyou’dreallylikeabreakfromthea
Thelandlordexchangedafewwordswiththeshopowner,______(他老家的一位旧相识)anolda
根尖周囊肿在囊肿分类中应属于A.牙源性炎症性囊肿 B.其他囊肿 C.牙源性发
请列举数学课堂教学导人的两种方法,并举例说明。
藿香正气散组成中不包括的药物的是A.半夏曲 B.白芷 C.茯苓 D.苍术
在对发行新股的初审过程中,中国证监会将就发行人的投资项目是否符合国家产业政策征求
(2018年真题)根据《公路工程施工分包管理办法》,下列情形中,属于违法分包的有
女,48岁,某乡镇企业负责人。5个月前被确诊为乳腺癌并接受了手术治疗,术后患者仅
最新回复
(
0
)