首页
登录
职称英语
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
游客
2023-11-26
61
管理
问题
这些椅子舒适大方,携带方便。
选项
答案
These chairs are comfortable and convenient to carry.
解析
汉语的形容词表示人或事物的形状、颜色、性质、动作、行为的性质状态,可以作谓语。这类谓语词在翻译时应视其意思补加相应动词。汉语中,常隐含谓语动词“是”,翻译时就加上be。若是其他动词隐含,则需根据句子结构加上相应动词。如“天灰蒙蒙的”则译作the sky looks foggy。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3221907.html
相关试题推荐
I’mquitenegativethathumoristhemostcomfortableandlovablequality.Forh
PASSAGETHREE[br]WhendoesPhilipSwallowfeelcomfortable?Whenheisseatedo
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
随机试题
[originaltext]M:Wouldyoulikesomebread,Lily?W:No,I’dlikesomeeggs.Q:
•Readthearticlebelowabouttheimportanceofwritingjobdescriptions.•Cho
Forcenturiesmandreamedofachievingverticalflight.LeonardodaVincico
【B1】[br]【B14】A、continuousB、constantC、consistentD、continualC根据句子含义,此处表示人体的生
男,足月,因脐带绕颈,宫内窘迫剖宫产娩出,羊水清,生后无呼吸,皮肤苍白,四肢松弛
A.血小板数量减少 B.多种凝血因子消耗 C.血管壁异常 D.遗传性凝血因
我国政府发展中医药的根本法律依据是A:《中华人民共和国宪法》B:《药品管理法》
下面对商品持仓费的描述,正确的有()。A.基差的大小主要与持仓费有关 B.到达
(2016年真题)金本位制下。各国汇率决定的标准是()。A.铸币平价 B
主营AR传感产品研发和生产的科飞公司于2018年注册成立。为了有效管理经
最新回复
(
0
)