首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
53
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (7)
选项
A、of
B、by
C、for
D、on
答案
D
解析
on one’s own为固定搭配,意为“独立地”。此处指“他应当愿意独立工作”。of one’s own意为“自己拥有的”;for和by不与one’s own搭配。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3790018.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
DiscoverNewsmagazineofsciencedevelopedtothewondersandstoriesof
在采用结构化开发方法进行软件开发时,设计阶段接口设计主要依据需求分析阶段的()
对于恶性淋巴瘤,最有意义的临床表现是A、发热 B、恶病质 C、贫血 D、无
彩陶和( )代表着我国古代美术创造的第一次高峰,在技术上、造型上也为后来的青铜
宜装瓶盖紧的药物是A.糖衣片 B.维生素 C.氨茶碱 D.疫苗 E.盐酸
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下列属于道路用地面积率高的是()。A.纽约曼哈顿 B.华盛顿市区 C.
在日常经验中,感到形象材料比抽象材料保持牢固,这种现象最可能的解释是( )A.
CIIA考试分为国际通用知识考试和国家知识考试两部分,其中,国际通用知识考试的内
主要依靠两岸坝肩维持其稳定性的是( )。A.拱坝 B.重力坝 C.水闸 D
最新回复
(
0
)