首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
22
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (9)
选项
A、in hand
B、off hand
C、at hand
D、by hand
答案
A
解析
空格处填入的短语修饰the task,对“任务”进行解释说明,根据上文consult others(咨询别人),推断该任务是“手头的”(in hand)。offone’s hands“不再由某人负责”:at hand“近在手边”;by hand“用手”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3790020.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
TheterroristattacksinLondonThursdayservedasajarringreminderthati
台湾当局和少数国家宣称台湾因为未能加入WHO影响了防治SARS,这完全违背事实海峡两岸中国人民根连根、心连心。台湾发生SARS疫情后,中国中央政府十分关
HowtoUseaLibraryA)You’redrivingyourcarhomefrom
IstheInternetMakingUsForgetful?A)Atouristtakesapic
[originaltext]Inthecity’shistoricFrenchQuarterandtheGardenDistrict
下列长征事件的正确顺序是()。①四渡赤水②召开遵义会议③吴起镇会师④飞夺泸定桥
16岁患儿,对周围无反应,不会说话,不会躲避危险,生活不能自理,IQ为12,请判
女性患者,36岁。引产1周后发热伴腹痛2天。体查:全腹软,少量阴道血性分泌物,宫
下列各项中,属于阴水治法的是( )。A.疏风清热,宣肺行水 B.宣肺解毒,利
根据民事法律制度的规定,下列各项中,属于无相对人的意思表示的有( )。A.抛弃
最新回复
(
0
)