首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-02-01
22
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C3】
选项
A、work
B、employment
C、translation
D、position
答案
C
解析
语境搭配。根据结构判断此处应填名词,因它位于介词for后;又根据上文得知:掌握必要的技能和经验是为了成为一个好的译者,所以这技能和经验当然应为“翻译的”了,名词应为translation。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3937599.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Fruitisrich______vitamins.A、withB、inC、atD、ofBberichin是固定搭配,“富含…”。句意为:水果富
操作系统中,短期调度指的是()A.作业调度 B.进程调度 C.线程调度
下列哪些情况对灌注压的监测有影响()A.是否校零 B.测压部位 C.穿刺
慢性支气管炎单纯型的主要临床表现是( )。A.咳嗽咯痰,时轻时重 B.咳嗽咯
月经量少,色淡暗,质稀,其辨证是()A.气虚证 B.血虚证 C.肾阴虚
在醋酸纤维素薄膜电泳中M区带主要是A.LDLB.IgG或IgAC.β-MGD.C
A.伊红B.亚甲蓝C.甲醇D.沙黄E.甘油瑞氏染液中起固定作用的是
Hesaidsomeharshwordsabouthisbroth
颈椎骨折脱位合并颈髓横断伤,早期可出现A.心动过速 B.呼吸衰竭 C.瘫痪肢
下列属于经皮给药制剂缺点的是A.可以避免肝脏的首过效应 B.存在皮肤代谢与储库
最新回复
(
0
)