首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-01-31
46
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C10】
选项
A、Then
B、However
C、Thus
D、First
答案
D
解析
结构搭配。上一句中的“the following issues”是下文可能有列举事物的信号词;而本句(注意很长)后又有second;所以此处答案应为first。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3936396.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’shead
Whatisthedefinitionoffeelingrich,accordingtothespeaker?[originaltext]
随机试题
CongratulationstoVanessaClarkonherpromotiontoBrandManager.VanessaClar
[originaltext]M:HowdoyoulikeProf.Smith’sclass?W:Well,letmeputitth
[originaltext]W:Excuseme,Dr.Tyler,yoursecretarysaidIshouldcomeright
Therearealsopeoplewhoobjecttofairytalesonthegroundsthattheyarenot
日志文件对于维护系统安全很重要,以下四个选项中,关于日志说法不正确的是()。A
一个车间需要生产模具256个,每小时生产32个可按时完成。但是生产期间机器发生了
下列关于城市规划实施的表述,错误的是()。A.城市规划的实施组织和管理是各级
在股指期货套期保值中,通常采用()方法。 A.动态套期保值策略 B.交叉套
某油脂压榨企业持有1000吨豆油库存,平均生产成本是6000元/吨。由于下游需
在农村经营管理统计中,农民专业合作社本年度为成员统一销售农产品总量占成员当年销售
最新回复
(
0
)