首页
登录
职称英语
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head
游客
2025-01-30
57
管理
问题
Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator’s head and a social, cross-linguistic and cross-cultural______.
选项
A、practice
B、research
C、discipline
D、behavior
答案
A
解析
(1)句子结构。
本题句子结构简单,容易辨识,主要检测词义与语境的匹配。
(2)选项词义。
A.practice n.实践;实施,实行;应用(与理论相对)
B.research n.研究,调查
C.discipline n.训导,管教;自制;训练;(尤指教育中的)学科
D.behavior n.行为,举止,待人接物的方式;反应行为,习惯
本句的大意为“翻译既是译者头脑中发生的认知过程,也是社会性的、跨语言的、跨文化的实践活动”。根据上下文,practice最符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3934979.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Majorculturaldifferencesinsellingtechniquesincludetherelationshipbe
[originaltext]M:HaveyoueverusedanyoftheservicesofferedbytheCareerS
利用搜索引擎工具实现的最终营销目标是( )。A.被搜索引擎收录 B.在搜索结
自然铜煅淬后A.增强了散瘀止痛作用 B.增强了收敛生肌作用 C.增强了补血作
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
下列疾病不具备联合使用抗生素的指征的是A:慢性骨髓炎 B:结核 C:细菌性心
判断急性喉炎的体征除外A、发热 B、咽喉痛 C、呼气性喉鸣 D、声音嘶哑
由变配电站或主配电室直接出线,仅采用放射式供电的是()。A.喷淋水泵 B.消
价格的移动主要有保持平衡的持续整理和打破平衡的突破这两类。()
某地甲肝发病率通常在2%,为降低该地甲肝对人群健康的危害,拟普种甲肝疫苗,该疫苗
最新回复
(
0
)