首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-22
19
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【S1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【S2】______
the position, and read the others of the SL text: second, you read the whole【S3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【S4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【S5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【S6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【S7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The danger
of the first method is that it may leave you with so much revision to do on the【S8】______
early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical: a transitional text analysis is as useful as a【S9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【S10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text, the
second for a harder one. [br] 【S8】
选项
答案
so—too
解析
副词错误。该句意思是“这可能需要你对前文做太多回顾,因此是浪费时间的”。由“and is thereforetime—wasting”可知此处意指“太多”,故将so改为too。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3857013.html
相关试题推荐
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
随机试题
AfterAdeterminehowmuchthemoneyofonecountryBisworthinanother,banksC
JustlikeChinese,Westernersgivegiftsonmanyoccasions,suchas,onbirt
Asimplecomputerprogramthatteacheschildrentodistinguishbetweensound
Thecompanydecisionhadmuchbearingonthewaythatthecompanywasmanaged.T
“天安门是雄伟壮丽的”中的“天安门”表达的是( )。A.普遍概念 B.单独概
最容易发生消化性溃疡的是( )。A.Zollinger-Ellison综合征
我国上市公司从历史形成来源分类,包括()。A:有限责任公司整体变更成股份有限公司
据抽样调查,上海市城市居民家庭人均可支配收入构成情况及部分城市城镇居民家庭人均可
以下有关组织踏勘现场的说法,正确的是( )。A.招标人应当组织现场踏勘 B.部
对开挖后的岩体软弱破碎的大型隧洞围岩,应优先采用的支撑方式为( )。A.钢管排
最新回复
(
0
)