首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-22
31
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【S1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【S2】______
the position, and read the others of the SL text: second, you read the whole【S3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【S4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【S5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【S6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【S7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The danger
of the first method is that it may leave you with so much revision to do on the【S8】______
early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical: a transitional text analysis is as useful as a【S9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【S10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text, the
second for a harder one. [br] 【S2】
选项
答案
preview一review
解析
动词错误。由上文“…start translating sentence by sentence…to get the feel and the feeling tone of thetext…”可知,该处指的是“再次看,回顾”,故将preview改为review。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3857007.html
相关试题推荐
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
随机试题
Accordingtothespeaker,whatistheproblemwithwatchingTV?[originaltext]
Somewomencanmakeagoodsalaryinajobinsteadofstayingathome,butthey
Fromthefirstparagraph,whatisakeypointinpersuasivecommunication?[br]
Planningisaveryimportantactivityinourlives.Itcangive【C1】______,
A. B. C. D.
以下关于偏振光的描述,错误的是A.一束光都在同一方向上振动 B.可通过光的反射
《物权法》规定,本法所称物权,是指权利人依法对特定的物享有直接支配和排他的权利,
根据现行国家标准《地铁设计防火标准》,地铁车站发生火灾时,应保证在最大客流量时
在空间运输联系定量分析法中,所有运输潜力大于或等于符合某一要求的运输潜力值的中心
直流电动机励磁电流为额定值,负载转矩为常数时,改变电枢电压调速的特性曲线是一族
最新回复
(
0
)