首页
登录
职称英语
那是一架隐形飞机。That is a stealth plane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisible plane的说法。所
那是一架隐形飞机。That is a stealth plane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisible plane的说法。所
游客
2024-11-17
50
管理
问题
那是一架隐形飞机。
选项
答案
That is a stealth plane.
解析
原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisible plane的说法。所谓的“隐形飞机”不是肉眼看不见,而是雷达监测不到,正确表达是stealth plane。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3849262.html
相关试题推荐
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
IBM公司一直处在电脑行业的前沿。IBMisalwaysatthecuttingedgeofcomputerindustry.frontli
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’tbefooledbytheirbabbling.Nothingofthesort.原文中的“听”不
他既不说英语也不说法语。HespeaksneitherEnglishnorFrench.either...or,notonly...butalso
PASSAGETWOFinancialassistance.由题干关键词定位至第三段。“bailout”意为“(对危机行业或经济的)财政援助”,这可以由句中
教育是培养人的社会活动,是人类自身发展所必需的,也是人类社会得以发展的必要条件。一个国家的发展强盛,从根本上说取决于其国民素质,而国民素质的提高,关键靠
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
随机试题
SavingfortheFuture.Purposeofsaving1.Womens
Recentresearchhasclaimedthatanexcessofpositiveions(离子)intheair
需与肺癌进行鉴别诊断的疾病有:()A.肺结核球 B.支气管肺炎 C.
尿标本的采集错误的是A.膀胱镜检查后收集尿标本 B.原则上不采取导尿法收集标本
痰饮病多见A.弦滑脉 B.浮滑脉 C.洪数脉 D.沉迟脉
社会主义市场经济的有序性来自内在的运行要求和外在的()两个方面。A.物质条件
下列说法中错误的是()。 (A)人类“性”之普遍性体现在性与人类共存同在
对于口腔健康调查的调查目的描述错误的是A.查明口腔疾病在特定时间内发生频率、分布
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
在工程项目建设过程中,质量控制要贯彻()方针。A.预防为主 B.三阶段控制
最新回复
(
0
)