首页
登录
职称英语
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.原文中的“听”不
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.原文中的“听”不
游客
2024-11-17
18
管理
问题
别听他们胡说八道,根本就没那回事。
选项
答案
Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.
解析
原文中的“听”不能用listen to来表示,因为listen to指“听”的动作,而原文中的“别听”不是不让他“听”,而是劝告他“不要听信”,因此,用not be fooled by才更达意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3849202.html
相关试题推荐
老师每节课都会点名。Theteacherwillcalltherollineveryperiodofclass.原文直译成callone’
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Agreatmanycitiesareexperiencingdifficultieswhicharenothingnewintheh
PASSAGETWOBecausetheweatherthereisnotagreeable.由题干关键词定位到原文第一段。该段第三句指出,天气如
不爱红装爱武装。Tofacethepowderandnottopowertheface.原文的“红装”和“武装”是一个对称的结构,且均用了“提
随机试题
Whichofthefollowingisthecorrectorderofthewholeeventaccordingtothe
Thecustomofeatingwithaforkwas______.[br]Beforethelate1600sinBritai
Awkward!NinestickyworksituationsandhowtofixthemDealingwithwe
A.12 B.-12 C.18 D.0
国务院是我国最高国家权力机关。
进口药品自首次获准进口之日起5年内,应报告该药品发生的A.所有的不良反应 B.
一些成年人体内( )活性过低,大量食用乳及其制品可能引起乳糖不耐受的发生。A.
上市公司股票的市场价格一般是指( )。A.股票二级市场交易价格 B.股票的账
使用激光与细胞化学法进行白细胞分类,过氧化物酶活性最强的细胞是A:中性粒细胞B
最新回复
(
0
)