首页
登录
职称英语
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
游客
2024-11-06
38
管理
问题
这个地区比较多雨。
选项
答案
It rains a lot in this area.
解析
汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在译成英语时主语就有了多种选择。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3834004.html
相关试题推荐
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
这个地区比较多雨。Itrainsalotinthisarea.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
袁良是一位65岁的退休中学生物教师。从1984年起他开始对天津地区的鸟类资源进行统计。天津是中国北方最大的港口城市,东临渤海湾,北部有燕山山脉,东北部有
天上的云,真是姿态万千,变化无常。它们有的像羽毛,轻轻地飘在空中:有的像鱼鳞,一片片整整齐齐地排列着;有的像羊群,来来去去;有的像一床大棉被,严严实实地
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。TheconstantchangeofthecourseoftheYangtzeRiverin
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
不爱红装爱武装。Tofacethepowderandnottopowertheface.原文的“红装”和“武装”是一个对称的结构,且均用了“提
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
随机试题
HowWindEnergyWorksHarnessingth
______,theprogramwentthroughwithoutanyproblemduringtheperformance.A、T
颌面部的血供主要来自于() A.颈外动脉 B.椎动脉 C.锁骨
在购买规划的流程中,人们的居住需求由空间需求和环境需求等因素所决定。其中,空间需
关于载脂蛋白功能不正确的是A.与脂类结合,在血浆中转运脂类B.apoCⅡ激活LP
除印文“大刘记印”四字之外,该印的尺寸也值得关注。从尺寸上看,长、宽各1.7厘米
在国际油船市场上,《世界油船(基本)费率表》中关于标准油船载重量的规定是( )
在市场风险计量与监测的过程中,更具有实质意义的是名义价值。()
根据下面资料,回答80-81题 某国债远期合约270天后到期,其标的债券为中
脂肪酸氧化的限速酶是A.肉碱脂酰转移酶I B.△烯酰CoA水合酶 C.脂酰辅
最新回复
(
0
)