首页
登录
职称英语
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
游客
2024-11-06
42
管理
问题
这个地区比较多雨。
选项
答案
It rains a lot in this area.
解析
汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在译成英语时主语就有了多种选择。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3834004.html
相关试题推荐
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
这个地区比较多雨。Itrainsalotinthisarea.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
袁良是一位65岁的退休中学生物教师。从1984年起他开始对天津地区的鸟类资源进行统计。天津是中国北方最大的港口城市,东临渤海湾,北部有燕山山脉,东北部有
天上的云,真是姿态万千,变化无常。它们有的像羽毛,轻轻地飘在空中:有的像鱼鳞,一片片整整齐齐地排列着;有的像羊群,来来去去;有的像一床大棉被,严严实实地
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。TheconstantchangeofthecourseoftheYangtzeRiverin
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
不爱红装爱武装。Tofacethepowderandnottopowertheface.原文的“红装”和“武装”是一个对称的结构,且均用了“提
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
随机试题
CreativityEnvironmentI.Whatwedoincreativethinki
Theoceanisstillsalty.Evaporatedwaterleavesthesaltbehind,whichmakest
Awisemanoncesaidthattheonlythingnecessaryforthetriumphofevili
关于肠内营养的优点,下列选项错误的是A.能自控营养的吸收 B.营养素较全面
某版本高中物理教材中设置了如图所示的内容。该问题的设置旨在引导学生学习()
2018年上半年交通运输经济运行总体平稳、稳中有进,主要指标保持增长,运输结构持
A.如上图所示 B.如上图所示 C.如上图所示 D.如上图所示
从审计风险管理角度可将审计风险分为( )。A.固有风险 B.可控风险 C.
移植方法中存活率最高的是A.自体移植 B.结构移植 C.异种移植 D.同基
样品总件数为n,如按包装件数来取样,其原则为A.n≤300时,按取样 B.n>
最新回复
(
0
)