首页
登录
职称英语
他一向嘴硬,从不认错。He never says uncle.原译将嘴硬直接译成to get a hard mouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
他一向嘴硬,从不认错。He never says uncle.原译将嘴硬直接译成to get a hard mouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
游客
2024-11-05
46
管理
问题
他一向嘴硬,从不认错。
选项
答案
He never says uncle.
解析
原译将嘴硬直接译成to get a hard mouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这一说法。英语里对应的表达应为say(cry)uncle,主要是男孩们打架时的用语,当一方低头服输时就是sayuncle,而not say uncle就相当于“嘴硬”了。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3832377.html
相关试题推荐
我有一个舒适的家。Ihaveacozyhome.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。 刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张心形
Hamlet_______hisfather’sdeathonhisuncle.A、reversedB、revertedC、revenged
Thequestionisstill______discussion.A、inB、byC、forD、underD在英语中,我们有时可以使用"be
Canyouintroducethegirl________therighttome?A、inB、atC、onD、ofC英语中方位意义
随机试题
Makingyourwaygloomilytotheairportafteranaction-packedholiday,iti
TheMarshavingwater,______A、soitmayhavelifeB、andtheremaybelifeC、the
ContemporaryInuitsculpturemergestraditionalcarvingtechniqueswithcurrent
ComputerCrimeI.IntroductionCurrentsituation:the
[originaltext]ReportsinIsraelimediasayIsrael’sambassadortotheUnited
生物质可分为传统的和现代的两类,动物粪便是现代的生物质能。()
地方导游在核实旅游团交通票据时,如果发现旅游者所乘的航班(车次、船次)或时间有变
()就是把主题的某一小片段,在不同高度上重复。A.变化重复 B.自由延伸
在国际上,将()对项目进行的管理,称为项目开发管理。A.项目设计阶段
如果发现有人煤气中毒,首先采取的正确措施是()。 ①立即打开门窗,给房间通风②
最新回复
(
0
)