首页
登录
职称英语
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
游客
2025-01-31
22
管理
问题
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives. The movie contains priceless
slapstick
from Bill Murray, finely tuned performances by Murray and the beautiful Scarlett Johansson and a visual and aural design that cultivates a romantic through melancholy mood. In only her second feature, Coppola has made a poised, intelligent film that nicely balances laughs with a poignancy rarely seen in American movies. If Focus Features markets "Lost in Translation" carefully, this most original comedy could win audiences well beyond art houses.
Bob Harris(Murray)is a
grumpy
movie star in town to shoot a whiskey commercial. He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years, he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit.
Charlotte(Johansson), the neglected wife of a photographer, experiences a similar air-conditioned nightmare. Married two years, she already feels lost in the relationship, unable to participate in her husband’ s career or
pinpoint
what she wants out of life. When she ventures into the city, she is confronted by a distorted version of Western modernity.
These two people discover each other late at night at the bar. Neither one can sleep. A friendship evolves in their mutual isolation.
Coppola sees in Tokyo’ s crowded, neon-lit urban landscape a society estranged from its own culture. The night is filled with pleasure-seekers obsessed by games, toys and American pop culture. Only when Charlotte takes a train to Kyoto is she able to experience the old Japan of ancient temples and gardens, tea houses and kimono-clad figures. This role fits Murray like his own skin. A middle-aged burnout who sees no challenges on his horizon gradually changes into a man revitalized by another alienated soul. His comic touch enriches the character with a self-deprecating wit and in a few sequences, a rubbery physicality that earns sustained laughs. Johansson makes Charlotte’ s loneliness and disillusionment palpable as the woman is cut off from life in ways she never imagined.
Using high-speed film stock, cinematographer Lance Acord gives the glaring neon and num-bingly sleek interiors a kind of romantic sheen. The score produced by Brian Reitzell created out of Japanese musical themes and" Tokyo dream-pop" adds to the sense of an Eastern city that has
succumbed
in large measure to Western culture. [br] The two characters in the film can be described as______.
选项
A、exhausted but happy
B、energetic but indifferent
C、enthusiastic and romantic
D、emotionally tired and lonely
答案
D
解析
Bob Harris和Charlotte是电影中的两个角色,他们的婚姻状况都是不理想的,在糟糕的婚姻关系中感到身心疲惫,他们的内心深处是孤独的。所以D项符合题意。A项“疲惫但是幸福”,B项“精力充沛但是冷漠”,C项“热情浪漫”,这显然和文中对两个人物的描述不符。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3936914.html
相关试题推荐
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Diplomaticmisunderstandingscanoftenbetracedbacktoblundersintranslation
随机试题
[originaltext]OnlineConsultations
循环系统由心血管系统和淋巴系统组成。( )
男,76岁。排尿困难3年,多次尿潴留,每次导尿后拔除尿管仍不能排尿,现留置导尿管
应用特高频时间差法对放电源进行定位存在的问题有()(A)放电起始峰的时间差测量只
下列关于血管的说法,哪一项是错误的?() A血管包括动脉、静脉及毛细血
社会公益活动
图中的药物的道地产地是() A.东北 B.西北 C.东南 D.
欺骗是一种被动式攻击,它将网络上的某台计算机伪装成另一台不同的主机。()
安全生产规章制度是生产经营单位有效防范安全风险、保障从业人员安全健康和企业财产安
下列排水措施中,属于隧道施工防排水措施的是()。A.泄水孔排水 B.盲
最新回复
(
0
)