首页
登录
职称英语
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that us
游客
2025-01-31
32
管理
问题
Sofia Coppola’ s "Lost in Translation" is a funny, bittersweet movie that uses cultural dislocation as a metaphor for people who have gotten lost in their own lives. The movie contains priceless
slapstick
from Bill Murray, finely tuned performances by Murray and the beautiful Scarlett Johansson and a visual and aural design that cultivates a romantic through melancholy mood. In only her second feature, Coppola has made a poised, intelligent film that nicely balances laughs with a poignancy rarely seen in American movies. If Focus Features markets "Lost in Translation" carefully, this most original comedy could win audiences well beyond art houses.
Bob Harris(Murray)is a
grumpy
movie star in town to shoot a whiskey commercial. He is not only plagued by jet lag and gloom over a deteriorating marriage of many years, he is also in the midst of a midlife crisis that dampens his spirits but not his wit.
Charlotte(Johansson), the neglected wife of a photographer, experiences a similar air-conditioned nightmare. Married two years, she already feels lost in the relationship, unable to participate in her husband’ s career or
pinpoint
what she wants out of life. When she ventures into the city, she is confronted by a distorted version of Western modernity.
These two people discover each other late at night at the bar. Neither one can sleep. A friendship evolves in their mutual isolation.
Coppola sees in Tokyo’ s crowded, neon-lit urban landscape a society estranged from its own culture. The night is filled with pleasure-seekers obsessed by games, toys and American pop culture. Only when Charlotte takes a train to Kyoto is she able to experience the old Japan of ancient temples and gardens, tea houses and kimono-clad figures. This role fits Murray like his own skin. A middle-aged burnout who sees no challenges on his horizon gradually changes into a man revitalized by another alienated soul. His comic touch enriches the character with a self-deprecating wit and in a few sequences, a rubbery physicality that earns sustained laughs. Johansson makes Charlotte’ s loneliness and disillusionment palpable as the woman is cut off from life in ways she never imagined.
Using high-speed film stock, cinematographer Lance Acord gives the glaring neon and num-bingly sleek interiors a kind of romantic sheen. The score produced by Brian Reitzell created out of Japanese musical themes and" Tokyo dream-pop" adds to the sense of an Eastern city that has
succumbed
in large measure to Western culture. [br] The word "pinpoint" underlined in Paragraph 3 is closest in meaning to______.
选项
A、subscribe exactly
B、know
C、confirm
D、point out
答案
D
解析
Pinpoint的意思是“精确的,细微的;指出,查明”。A项“确切的捐款,订阅”,B项“知道”,C项“证宗”,D项“指出”。D项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3936912.html
相关试题推荐
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatus
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’shead
Diplomaticmisunderstandingscanoftenbetracedbacktoblundersintranslation
随机试题
WhathappenedtotheLondonundergroundrailwayaboutthreedecadesago?[br][
Childrenfrompoorfamiliesarealreadyayearbehindinvocabularytestswh
单独应用化疗可治愈的肿瘤是()。A.乳腺癌 B.粒细胞性白血病 C.绒毛
鼠伤寒沙门菌肠炎的发病机制是A.吸收障碍性腹泻 B.分泌性腹泻 C.动力性腹
材料:考试是教学评价的重要方式。命题是考试的基础。命题时首先需要确立考试目的即立
A.改变药性B.缓和药性C.降低毒性D.矫臭矫味E.增强疗效苍术炮制后可()。
下列关于胆固醇的说法哪项是错误的A.小肠是合成胆固醇的主要场所B.乙酰CoA是合
共用题干 宇通股份有限公司是一家2012年注册成立的股份有限公司,公司的资本结
甲企业与若干供应商企业签订长期合同,形成企业联盟,由该企业制定标准,供应商根据标
下列属于非营利法人的是()。A.农村集体经济组织法人 B.中国招标投标协会
最新回复
(
0
)