首页
登录
职称英语
Not one to be easily frightened, the corporal remained composed while the opposi
Not one to be easily frightened, the corporal remained composed while the opposi
游客
2025-01-30
36
管理
问题
Not one to be easily frightened, the corporal remained
composed
while the opposing army pressed toward his troop’s position.
选项
A、calm
B、cross
C、cozy
D、casual
答案
A
解析
(1)句子结构。
本句结构为Not one to be easily frightened为the corporal的同位语;the corporal(主语)remained composed(谓语)while the opposing army pressed toward his troop’s position.(状语从句)。
(2)选项词义。
A.calm adj.镇定的;安静的,平静的
B.cross adj.生气的;恼怒的,反向的
C.cozy adj.暖和的;舒适的,亲切友好的
D.casual adj.偶然的;随便的;临时的
句子大意为“下士绝非胆小怕事之人,当敌军向他的阵地逼近时,他依然沉着镇定”。原题中的composed意为“镇静”,与选项中的calm词义最为接近,因此选项A正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3935113.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
ThesuccessoftheprograminKenyanwouldbemainlydecidedbyA、thegovernment’
Bydegreestheshutterswereopened;thewindow-blindsweredrawnup,andpe
下列属于课程表安排应遵循的原则的是()A.整体性原则 B.普遍性原则 C.
“人不能两次踏进同一条河流”,这一观点主要说明()。A.运动的绝对性 B.
急性心肌梗死心肌损伤的心电图改变是A.ST段下移 B.ST段明显上抬,呈弓
判断流感病毒型别应选用A.红细胞吸附试验B.血凝试验C.血凝抑制试验D.间接血凝
呼吸机撤离的指征不包括A:神志清楚,生命体征稳定 B:呼吸困难的症状消失,缺氧
半径为R的圆柱垂直地固定在水平面上,其上缠绕细绳(绳质量不计),绳端系一小球,质
A.疏肝理气,和中化痰 B.理气宽中,行滞消胀 C.疏肝破气,散结消滞 D
女,65岁,昏迷一天入院,既往无糖尿病史。BP(21.3/11.3kPa)160
最新回复
(
0
)