首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-01-31
15
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C19】
选项
A、a
B、its
C、our
D、the
答案
D
解析
习惯搭配。On the one hand.…on the other hand,…一方面……,另一方面……;是固定搭配。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3936405.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
TomSmithwasawriter.Hewrotestoriesformagazines.Oneeveninghecould
Thinktwicenexttimesomeoneasksyoufor"fiveminutesofyourtime"itco
Wehopethatsuchabook______ishelpfulisonsalenow.A、thatB、asC、whichD、
Whowillprobablyreadthispage?Thosewhowantto______inAustraliaandNew
缆线综合管廊采用()方式建设。A.独立分舱 B.单舱 C.双舱 D.
五苓汤的组成药物有( )。A.猪苓、茯苓、桂枝 B.猪苓、茯苓、滑石 C.
试述自我效能感理论及其对教学的意义。
根据下列资料回答问题。 2010年,我国进出口贸易总额为29727.6亿美元
装饰工程因用工数变动影响而造成人工费超支额为()元。A.15000
不能治疗目疾的奇穴为A.鱼腰 B.球后 C.耳尖 D.牵正
最新回复
(
0
)