首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
36
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M5】
选项
答案
∧two—the
解析
冠词缺失。该旬中提到的两种方法是上段中已经提及的,因此为特指,故在two前加上定冠词the。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3866615.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Whatistherelationship(关系)betweenMr.RanceandJohn?[originaltext]M:Hello
Whatcanyoulearnfromstamps?Wecanlearnmanythingsabout______fromstamp
WhenLisaWelch,fromJimboomba,Queensland,wasstrugglingwithwhattogif
关于后牙固定桥桥体验面设计,错误的是A.适当降低非功能尖斜度 B.恢复缺失牙原
关于产褥感染的正确表达是A.指产前、产时、产后致病菌侵入生殖道感染引起的疾病
男性,38岁,有先天性心脏病、心功能不全病史,近期出现上腹胀、乏力症状。查体:肝
教师职业道德最基本、最主要的功能是()。A.调节功能 B.修养功能 C.
患者,女性,32岁。已婚,未育,继发性痛经、呈进行性加重,腰骶及下腹部疼痛。医生
期货交易所会员、客户可以使用()等价值稳定、流动性强的有价证券充抵保证金进行期
有关同工酶的叙述,正确的是A.它们催化相同的化学反应 B.它们的分子结构相同
最新回复
(
0
)