首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
27
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M1】
选项
答案
and—by
解析
介词错误。sentence by sentence是同定搭配,意思是“一句又一句”,故将and改为by。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3866611.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
BehindandthroughtheeasternstatesoftheUnitesStatesrunstherangeofA、th
A、Threatenedbytheglobalfinancialcrisis.B、Lackofvaluedcustomers.C、Impos
[originaltext]W:GoodmorningGrahamandwelcometotheshow.M:Goodmorning,
[originaltext]Fromthislookoutweenjoyoneofthemostspectacularviews
编辑加工题:阅读分析短稿,并按稿件加工整理的规范进行编辑加工。 编辑工作对出版
A.乙胺丁醇 B.异烟肼 C.链霉素 D.吡嗪酰胺 E.利福平诱导肝微粒
下列选项中关于贴现因子,可能的值有()。A.-2 B.-0.5 C.
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
进行各种管理的先行条件和基础是( )。A.沟通 B.协调 C.控制 D.
下列资本中,不属于中央银行资本构成的是()A.财政拨款 B.银行存款 C.
最新回复
(
0
)