首页
登录
职称英语
他是我见过的最令人讨厌的讲演者。He is the most boring speaker that I have ever seen.当先行词被形容词最高级或
他是我见过的最令人讨厌的讲演者。He is the most boring speaker that I have ever seen.当先行词被形容词最高级或
游客
2024-11-06
20
管理
问题
他是我见过的最令人讨厌的讲演者。
选项
答案
He is the most boring speaker that I have ever seen.
解析
当先行词被形容词最高级或the only(唯一的),the same(同一的),the very(正是那个),all(全部),any(任何),no(无一),every(每一个),much(多),little(少),none(无一)等词修饰时,常用关系代词that,而不用who或which。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3834256.html
相关试题推荐
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表
TheDemocrats’TradeTroublesLastweekHousespeakerNancy
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
随着火箭发动机的一阵轰鸣,人造卫星被送入太空。几分钟后,在300英里的高空,这个极小的电子月亮开始环绕地球轨道运行了。卫星上的无线电装置开始发回多得令人
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
我以为,快乐的面貌总有成千上万,且是变化多端的。有时候它的出现过于意外,令人大喜大悲,但更多时候,它出现的方式却又是那么隐蔽,甚至让人觉得它平淡得近乎不
进入青年期,他工作了,他恋爱了。Youthseeshimonajobandinlove.如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年
他是我们的死敌。Heisourdeadlyenemy.dead作形容词时表示“死的,无感觉的”,而deadly才表示“致命的,不共戴天的”。
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下地移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一
随机试题
Asinevitablyashumanculturehaschangedwiththepassingoftime,sodoesthe
PassageOne(1)BeingtoldIwouldbeexpectedtotalkhere,Iinquired
[originaltext]W:Whatdoyouthinkofmynewhat?M:I’msureyou’llneverneed
单位长度线路上的电阻电容,电感和电导有相同的数值,这样的传输线叫()。A.对称
薄拱坝是指拱坝最大坝高处的坝底厚度T与坝高H之比不大于()的拱坝。A.0.1
()年,原国家食品药品监督管理局正式开始履行保健食品的注册审批职能。A.1987
2.NLC化学有限公司是一家跨国企业,主要以研制、生产、销售医药、农药为主,耐顿
一般资料:求助者,女,25岁,未婚,中学教师,经济状况良好。 求助者主诉:最
某公司生产过程中高压电缆短路停电,造成生产车间部分排风设备停止运行,2h后供电恢
安全标志分为()大类型。A.5 B.4 C.3 D.2
最新回复
(
0
)