首页
登录
职称英语
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Our bedroom is also a place where we cook and eat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Our bedroom is also a place where we cook and eat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
游客
2024-11-06
28
管理
问题
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。
选项
答案
Our bedroom is also a place where we cook and eat.
解析
原译将“煮饭和吃饭”逐字译成cook meal and eat them,但若省去meals和them也丝毫不影响句意,反而更加地道。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3834235.html
相关试题推荐
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
云有云的地方性:中国北部的云厚重,人也同样那么厚重。南部的云活泼,人也同样那么活泼。海边的云幻异,渤海和南海的云又各不相同,正如两处海边的人性情不同。河
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
洋教师说:“这文章写得当然好,而且绝妙无比,你们听——”他拿起作文念起来,“我们学校最美的地方,不是教室,不是操场,也不是校门口那个带喷水的小花坛,
……就让这孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为有医疗作用的看护中心,这是留住孩子最好的地方。"Justleavehimhere",sh
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了,可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
随机试题
Televisionhasopenedwindowsineverybody’slife.Youngmenwillneveragai
[originaltext]W:(5)Attheageoffortyyougaveupagoodjobinindustrytod
[originaltext]W:Idon’tbelievewe’veevermetbefore,havewe?M:We’vebeen
Shewastheonlyoneofthefewgirlswho______passedtheexamination.A、wasB、we
A.293 B.846 C.1060 D.3210
患儿,男,5岁。诊断为多发性抽动症,现面红目赤,烦躁易怒,挤眉弄眼,噘嘴喊叫,摇
现场心肺复苏应坚持不断地进行,()等的操作中断不得超过30S。(A)通道狭窄
运输产品的性质有( )。 A.无形性 B.网络性 C.完整性
期货行情相关术语包括()。A.合约 B.开盘价 C.收盘价 D.最高价
某项目在经营年度外购原材料、燃料和动力费为1100万元,工资及福利费为500万元
最新回复
(
0
)