首页
登录
职称英语
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
游客
2024-11-06
59
管理
问题
假期从明天开始。
选项
答案
The vacation begins tomorrow.
解析
原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomorrow是一个副词,副词前是不可以加介词的。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3833459.html
相关试题推荐
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’tbefooledbytheirbabbling.Nothingofthesort.原文中的“听”不
这只表的价格很贵。Thewatchisdear.dear一词本身就包含“(价格)昂贵”的意思,所以不必再把price翻译出来。
不爱红装爱武装。Tofacethepowderandnottopowertheface.原文的“红装”和“武装”是一个对称的结构,且均用了“提
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
随机试题
Asia’sEconomyI.EconomyofChinaII.EconomyofSouth
标准贯入器与仪器相关的因素是()A.锺的质量 B.落锺距离 C.锺击速度
利用4个90°弯头的弹性来达到补偿目的的补偿器是()。A、方形补偿器 B、
盐酸滴定液标定基准物为A.基准氯化钠 B.基准氢氧化钠 C.基准无水碳酸钠
B市的张女士在H区将私家车停在马路边,到饭店吃饭,饭后发现车上有一张“停车记录告
下表为某地区支出法GDP表。 按支出法计算的某市地区生产总值(计量单位:亿元)
通过证券交易所的证券交易,投资者持有或者通过协议、其他安排与他人共同持有一个上市
(2017年真题)淫羊藿除补肾阳、强筋骨外,又能( )。A.滋肾阴 B.补脾
A.志贺痢疾杆菌 B.福氏痢疾杆菌 C.舒密次痢疾杆菌 D.鲍氏痢疾杆菌
下列施工单位报审、报验用表中,需专业监理工程师提出审查意见后,由总监理工程师审核
最新回复
(
0
)