首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2023-12-07
37
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M4】
选项
答案
on一去掉on
解析
动词搭配错误。结合上下文,此处的意思是他应该谦虚地向人请教,consult表示请教时是及物动词,后边直接加表示人的宾语,因此去掉on。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3251063.html
相关试题推荐
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
WhydoesAmericaconfrontthemineralresourcesproblems?A、Therearefewmineral
"Meaningpacketsofstoredknowledge"referstoA、schemata.B、structure.C、regist
WhatarethemostimportantnaturalresourcesinCanada?A、Forestresources.B、Mi
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
HowmanyhoursdoesNationalSavingBankofferthepart-timertodoperweek?[b
【B1】[br]【B7】A、GenerallyB、SimilarlyC、ObviouslyD、ExceptionallyC此题为语篇结构词的辨析。既
Globalwarmingisatrendtowardwarmerconditionsaroundtheworld.Partof
AsagroupofyoungAfricanimmigrantsstrugglestoadapttolifeintheUni
Thediscoveryofnewoil-fieldsinvariouspartsofthecountryfilledthegover
Whathappenedtotheman’scar?[br][originaltext]W:Hi,Peter,whereisthec
既能补火助阳,又能引火归原的药物是( )。A.丁香 B.附子 C.肉桂
社区卫生服务工作的任务开展不包括A.常见病、多发病的诊治 B.疾病预防 C.
大肠癌的癌前病变有A.大肠腺瘤性息肉 B.家族性息肉病 C.溃疡性结肠炎
我国10年期国债期货的可交割国债为合约到期日首日剩余期限为()年的记账式附息国
最新回复
(
0
)