首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2023-12-07
9
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M6】
选项
答案
to一with
解析
介词搭配错误。此处考察的短语是a nodding acquaintance,意为“点头之交”,其后接名词时要用介词with,而不是to。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3251065.html
相关试题推荐
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassig
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
WhydoesAmericaconfrontthemineralresourcesproblems?A、Therearefewmineral
随机试题
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
Smokingisconsidereddangeroustothehealth.Ourtobacco-seller,Mr.Johns
图示曲柄连杆机构中,OA=r,AB=2r,O A、AB及滑块B质量均为m,曲柄
男性,70岁,高热、咳嗽、咳痰3周,治疗期间出现皮肤青紫,咯血,呼吸困难,意识模
A.绦虫病、蛔虫病、便秘、水肿 B.蛔虫病、疥疮、头癣 C.蛔虫病、小儿疳积
哮喘的预防,下列叙述错误的是A.缓解期不需治疗 B.辨证应用中药预防 C.避
早产儿入暖箱的箱温调节依据为A.肌张力和神经反射 B.体重和病情 C.体温和
(1)出征亚特兰大 (2)入选国家队 (3)夺得
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
可确诊疑是结核性腹膜炎的检查为A.结核菌素实验 B.腹水穿刺检查 C.腹部平
最新回复
(
0
)