首页
登录
职称英语
这是一场科学领域的革命。This is a revolution in science.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为the sphere o
这是一场科学领域的革命。This is a revolution in science.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为the sphere o
游客
2023-11-25
41
管理
问题
这是一场科学领域的革命。
选项
答案
This is a revolution in science.
解析
汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为the sphere of science,但这在英语中显得很另类,因为science本身就有科学领域的意思,英译时应注意将范畴词省去。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3219025.html
相关试题推荐
不管是好习惯还是坏习惯,都是逐渐养成的。当一个人重复做某件事时,一种看不见的力量驱使他去重复做同一件事,这样就养成了习惯。习惯一旦形成,要改掉它是困难的
好的科普读物应该在知识的传递之外,贯穿这样几个重点。首先是做人。爱因斯坦说过“伟大的科学家的成就往往还不如其人格魅力对世界的贡献大”。科学家追求真理、探索未知都
保护绿水青山,留住蓝天白云,是全体人民福祉所系,也是对子孙后代义不容辞的责任。必须始终把建设生态文明、保护生态环境放在突出位置,强化科学治理,推广使用技术,实行
有时候由于文化背景和风俗习惯的不同,也容易引起误解。Sometimes,misunderstandingscanbecausedbydifferen
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
张衡是中国古代杰出的科学家。他长期观察日月和行星的运行规律,知道月亮本身不发光,月光只是月球反射了太阳光。他还正确地解释了“冬天日短夜长,夏天日长夜短”
我希望这棵树早日开花结果。Ihopethatthetreewillblossomandbearsoon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
随机试题
Wehavegotalotofworkto______,soletsstartrightnow.A、getthroughB、get
[originaltext]M:Hello.W:HelloRoger?ThisisAnn.M:Ohhi,Ann.Howhaveyo
边防检查站认为必要时,可以对出境、入境的人员进行人身检查。人身检查应当由( )
商业银行负债业务的基本特征包括()。A.是由以往或目前已经完成的交易而形成的
根据《公司法》的规定,公司解散的原因有()。A.依法被吊销营业执照、责令关闭或
根据全国城市社区的规模不一,社区协商议事会议的成员为()人不等A.1-10
《中华人民共和国药品管理法实施条例》规定,个人设置的门诊部、诊所等医疗机构不得A
在生物和食品技术的应用领域,会经常使用肌动蛋白结合体,它产生于黑白霉。在植物中,
从事期货交易活动的,不得有()行为。A.欺诈 B.营利 C.操纵期货价格
国家安全生产监督管理总局制定的《生产安全事故统计报表制度》规定,各级安全生产监督
最新回复
(
0
)