首页
登录
职称英语
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
游客
2023-11-25
45
管理
问题
假期从明天开始。
选项
答案
The vacation begins tomorrow.
解析
原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomorrow是一个副词,副词前是不可以加介词的。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3217894.html
相关试题推荐
PASSAGEFOURHeshowspityaboutit.从原文最后三段作者对那不勒斯曾经的辉煌和那不勒斯现在的没落的对比,可以体会出作者对这一城市
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险
PASSAGETHREE[br]Paragraph2beginswith"Thatwashisrealeducation".Whatd
随机试题
Overthepastdecade,manycompanieshadperfectedtheartofcreatingautom
PAINTER:BRUSH::A、sculptor:chiselB、obstetrician:scalpelC、caricaturist:p
HowlongdidthespeakerstayinHollywoodlastChristmas?Shestayedtherefor_
醋制延胡索的目的是A.矫味 B.方便使用 C.改性 D.增效 E.减毒
一产妇,于产后第三四天时,腋下侧体温在37.5℃左右,口腔侧温不比腋下高。检查:
大批量流水线上前后两个相邻加工对象投人或出产的时间间隔称为()。A:间节 B:
下列心理现象中,不属于学习的是A.习惯化 B.敏感化 C.暗适应 D.自适
肾功能轻度损害时,抗菌药物减至正常剂量的A.3/4~3/5 B.2/3~1/2
在服务营销7P组合中,最核心的要素是()。A.产品 B.价格 C.促销 D
两台相同变压器在额定功率为STN的额定电压下并联运行,其总有功损耗为( )。
最新回复
(
0
)