首页
登录
从业资格
The translator must have an excellent,up
The translator must have an excellent,up
admin
2022-08-02
50
问题
The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the natureof the translator′s work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pronounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.第16题选A.extractB.switch C.copeD.rewrite
选项
A.extract
B.switch
C.cope
D.rewrite
答案
B
解析
考查动词辨析。extract“摘录”,switch“转换,转变”,cope“应付,处理”,rewrite“重写”。根据语境可知,译者应该有灵活的大脑,能够迅速地从一种语言转换到另一种语言。故选B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/congyezige/1925704.html
本试题收录于:
教师招聘 中学题库教师招聘分类
教师招聘 中学
教师招聘
相关试题推荐
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
Thetranslatormusthaveanexcellent,up
随机试题
Whenapersoniscuriousaboutsomething,itmeansheis(41)initandwishe
【B1】[br]【B7】[audioFiles]audio_eufm_j01_308(200910)[/audioFiles]satisfied句意推断题
Afterthecameramanhadtakenthreeorfourphotographsofthesoldierants,he
[originaltext]Inmanybusinesses,computershavelargelyreplacedpaperwork
37岁,已婚,既往月经规律,自述无明显原因突然闭经2个月。如孕激素试验阴性,最可
以下关于艾滋病的叙述,不正确的是A.是人类免疫缺陷病毒引起的 B.即获得性免疫
各级别轿车历年销售份额(%) 因1.6升购置税调整,A级型车市场从2008
同子宫脱垂无关的韧带是A.主韧带 B.阔韧带 C.卵巢固有韧带 D.圆韧带
“损其阴盛,治寒以热”适用于A.阳盛而阴相对未虚 B.阴盛而阳相对未虚 C.
发电厂、变电所中,蓄电池组的充电装置配置,下列哪几项原则是正确的?()A.当采
最新回复
(
0
)