首页
登录
职称英语
Cultural Shock"Culture shock" might be called an occup
Cultural Shock"Culture shock" might be called an occup
游客
2025-02-06
13
管理
问题
Cultural Shock
"Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Like most ailments, it has its own symptoms and cure.
Culture shock is
precipitated
by the anxiety that results from losing all our signs and symbols of social intercourse. Those signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life; when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not.
Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. He or she is like a fish out of water. No matter how broad-minded or full of goodwill you may be, a series of props has been knocked out from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First they reject the environment which causes the discomfort. "The ways of the host country are bad because they make us feel bad. " When foreigners in a strange land get together to
grouse
about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock. Another phase of culture shock is regression. The home environment suddenly assumes a tremendous importance. To the foreigner everything becomes irrationally glorified. All the difficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered. It usually takes a trip home to bring one back to reality.
Individuals differ greatly in the degree in which culture shock affects them.(A)
Although not common, there are individuals who cannot live in foreign countries.(B)
During the first few weeks most individuals are fascinated by the new.(C)
They stay in hotels and associate with nationals who speak their language and are polite and gracious to foreigners.(D)
This honeymoon stage may last from a few days or weeks to six months, depending on circumstances. If one is very important, he or she will be brought to visit the show places, will be pampered and petted, and in a press interview will speak glowingly about goodwill and international friendship.
But this mentality does not normally last if the foreign visitor remains abroad and needs to seriously cope with real conditions of life. It is then that the second stage begins, characterized by a hostile and aggressive attitude toward the host country. This hostility evidently grows out of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment. There are house troubles, transportation troubles, shopping troubles, and the fact that people in the host country are largely indifferent to all these troubles. They help, but they don’t understand your great concern over these difficulties. Therefore, they must be insensitive and unsympathetic to you and your worries. The result, "I just don’t like them. " You become aggressive, you band together with others from your country and criticize the host country, its ways, and its people. But this criticism is not an objective appraisal.
You take refuge in the colony of others from your country which often becomes the fountainhead of emotionally charged labels known as stereotypes. This is a peculiar kind of offensive shorthand which
caricatures
the host country and its people in a negative manner. The "dollar grasping American" and the "indolent Latin American" are samples of mild forms of stereotypes. The second stage of culture shock is, in a sense, a crisis in the disease. If you come out of it, you leave before you reach the stage of a nervous breakdown.
If visitors succeed in acquiring some knowledge of the language and begin to get around by themselves, they are beginning to open the way into the new cultural environment. Visitors still have difficulties but they take a "this is my problem and I have to bear it" attitude. Usually in this stage visitors take a superior attitude to people of the host country. Their sense of humor begins to exert itself. Instead of criticizing, they joke about the people and even crack jokes about their own difficulties. They are now on the way to recovery. [br] According to Paragraph 5, people in the host country are thought to be largely indifferent to visitors’ troubles, because
选项
A、they are insensitive and unsympathetic
B、they are not fond of visitors
C、they do not mind others’ business
D、they consider the troubles not serious
答案
D
解析
本题仍为事实信息题,是对上一题的进一步说明。题目问:东道国人对于外来者的困难大都表现冷淡,原因是什么?从第五段的关键句“They help,but they don’t understand yourgreat concern over these difficulties(他们帮忙,但不理解你对这些困难的担忧)”可知,并非他们不敏感或缺乏同情心,而是不知道这些困难的严重性,因此选项D为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3945362.html
相关试题推荐
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
Scientistshaveknownforsometimethatcertainplants,calledhyperaccumu-
Scientistshaveknownforsometimethatcertainplants,calledhyperaccumu-
Thistypeoflearning,however,iscalledconditioning.[img]2014m9s/ct_etoef
随机试题
积极的债券投资管理策略通常要考虑()。A.市场利率水平的变化 B.收益率曲线形
对HbsAg或HbeAg阳性孕妇所分娩新生儿应用________________
尊重患者知情同意权,其正确的做法是( )。A.婴幼儿可以由监护人决定其诊疗方案
麻子仁丸主治的是A.食积便秘B.血虚便秘C.气虚便秘D.脾约便秘E.肾虚便秘
表中纬度第二高的城市,其日照最长月的平均日照时间约为日照最短月平均日照时间的
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
一、起火单位基本情况 建业大厦位于广州越秀区起义路217号,高25层。自20
消防用电设备供配电系统,每个分支回路所供的设备不要超过()台,总设计容量不要超
治疗性沟通是指()。A.了解服务对象的问题和需要 B.交流双方对服务对象
(2014年真题)根据《民法典》,下列财产不能作为担保物的是( )。A.厂房
最新回复
(
0
)