首页
登录
职称英语
Cultural Shock"Culture shock" might be called an occup
Cultural Shock"Culture shock" might be called an occup
游客
2025-02-06
27
管理
问题
Cultural Shock
"Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Like most ailments, it has its own symptoms and cure.
Culture shock is
precipitated
by the anxiety that results from losing all our signs and symbols of social intercourse. Those signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life; when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not.
Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. He or she is like a fish out of water. No matter how broad-minded or full of goodwill you may be, a series of props has been knocked out from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First they reject the environment which causes the discomfort. "The ways of the host country are bad because they make us feel bad. " When foreigners in a strange land get together to
grouse
about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock. Another phase of culture shock is regression. The home environment suddenly assumes a tremendous importance. To the foreigner everything becomes irrationally glorified. All the difficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered. It usually takes a trip home to bring one back to reality.
Individuals differ greatly in the degree in which culture shock affects them.(A)
Although not common, there are individuals who cannot live in foreign countries.(B)
During the first few weeks most individuals are fascinated by the new.(C)
They stay in hotels and associate with nationals who speak their language and are polite and gracious to foreigners.(D)
This honeymoon stage may last from a few days or weeks to six months, depending on circumstances. If one is very important, he or she will be brought to visit the show places, will be pampered and petted, and in a press interview will speak glowingly about goodwill and international friendship.
But this mentality does not normally last if the foreign visitor remains abroad and needs to seriously cope with real conditions of life. It is then that the second stage begins, characterized by a hostile and aggressive attitude toward the host country. This hostility evidently grows out of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment. There are house troubles, transportation troubles, shopping troubles, and the fact that people in the host country are largely indifferent to all these troubles. They help, but they don’t understand your great concern over these difficulties. Therefore, they must be insensitive and unsympathetic to you and your worries. The result, "I just don’t like them. " You become aggressive, you band together with others from your country and criticize the host country, its ways, and its people. But this criticism is not an objective appraisal.
You take refuge in the colony of others from your country which often becomes the fountainhead of emotionally charged labels known as stereotypes. This is a peculiar kind of offensive shorthand which
caricatures
the host country and its people in a negative manner. The "dollar grasping American" and the "indolent Latin American" are samples of mild forms of stereotypes. The second stage of culture shock is, in a sense, a crisis in the disease. If you come out of it, you leave before you reach the stage of a nervous breakdown.
If visitors succeed in acquiring some knowledge of the language and begin to get around by themselves, they are beginning to open the way into the new cultural environment. Visitors still have difficulties but they take a "this is my problem and I have to bear it" attitude. Usually in this stage visitors take a superior attitude to people of the host country. Their sense of humor begins to exert itself. Instead of criticizing, they joke about the people and even crack jokes about their own difficulties. They are now on the way to recovery. [br] According to the passage, what should people do while visiting a foreign culture?
选项
A、To avoid culture shock.
B、To joke about culture shock.
C、To enjoy culture shock.
D、To adjust to culture shock.
答案
D
解析
本题为事实信息题,主要考查考生能否排除干扰选项并抓住文章中阐明的事实和信息。题目问:人们到外国的时候,应该怎么做?根据短文第五段的“This hostility evidently growsout of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment”一句可知,外来者适应环境的过程中会遭遇困难,因此D(适应文化冲击)是所要做的。而不是选项A(逃避文化冲击)、B(嘲笑文化冲击)、和C(享受文化冲击),因此,选项D为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3945358.html
相关试题推荐
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
ThebasicculturalrequirementsforthesuccessfulcolonizationofthePacif
ThebasicculturalrequirementsforthesuccessfulcolonizationofthePacif
Scientistshaveknownforsometimethatcertainplants,calledhyperaccumu-
Scientistshaveknownforsometimethatcertainplants,calledhyperaccumu-
Thistypeoflearning,however,iscalledconditioning.[img]2014m9s/ct_etoef
Thistypeoflearning,however,iscalledconditioning.Theanimalsimplyle
随机试题
Whatdoesthepassagemainlytellus?[br]WhatGarretJonesreallywantsisto
将荷载由其直接传递至较浅的支承地基的一种基础形式称为()。A.扩大基础B.桩
血清学抗体滴度资料最常用来表示其平均水平的指标是A.算术平均数 B.中位数
“跳一跳,摘个桃”体现了__________,是由苏联心理学家_________
【教学过程】 环节一:创设情景,导入新课 请学生展示课前搜集的美术字,介绍它们的特点。 提问:在我们的生活中,什么地方能看到创意字体?它给你留下什么
以下业务分工易导致内部控制失效的是()。A.货币资金收付与记录岗位分离 B.业
(2019年真题)D级建筑材料及制品燃烧性能的附加信息包括()A.a0(或a
下列哪项不符合特发性1型糖尿病的特点?( )A.起病早 B.常有明显家族史
根据《中华人民共和国合同法》的规定,下列要约中,不得撤销的有()A.要约人确定了
纳税人使用的土地不属于同一省、自治区、直辖市管辖的,由纳税人向机构所在地税务机关
最新回复
(
0
)