首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2024-05-05
37
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C14】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
句意理解。上文中提到the nature of the translator’s work就是the processing of thewritten word,而下文中this skirt指的是be able to speak the languages he is dealing with,故选unnecessary符合句意,即他不必会讲他所处理的语言。essential意为“必要的,本质的”,advantageous意为“有益的,有优势的”,useless意为“无用的”,均不符合句意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3584683.html
相关试题推荐
Yetwitheconomiesinfreefall,managersalsoneedup-to-dateinformation
Yetwitheconomiesinfreefall,managersalsoneedup-to-dateinformation
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Fir
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Fir
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Fir
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Fir
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Fir
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Fir
Atranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelang
Atranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelang
随机试题
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的
[originaltext]M:Pleasereconsider—whathaveyougotagainstkeepingadogfo
以下属于恒参信道的是()。A.微波对流层散射信道 B.超短波电离层散射信道
8岁男孩,患多脏器功能障碍综合征,现表现为壮热烦躁,口渴唇焦,喜冷饮,面赤气粗,
商业养老保险的特点()。 Ⅰ.风险收益水平较低 Ⅱ.流动性一般 Ⅲ.退保
应在治疗性沟通的准备与计划阶段进行的工作是A.介绍自已 B.向病人说明交谈的目
下列关于冻深的说法中,哪个选项是错误的?() A.其他条件相同时粗粒土的设计
严复设计的教育目标中,最为重要的是( )A.鼓民力 B.开民智 C.兴民德
在互斥方案比选方法中,评价结论具有一致性的是()。A:净现值率法 B:净现值法
男,45岁。因肝硬化(失代偿期)入院。1天前出现明显呼吸困难,查体:体温正常,双
最新回复
(
0
)