首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2024-05-05
28
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C20】
选项
A、matter
B、mind
C、harm
D、work
答案
A
解析
固定搭配和文章理解。本句大意是说如果会讲那门语言,那自然更好,但即便不会也没有多大关系。总体来看,在意思上是前后呼应。matter填入后意为“没关系”,符合句意。mind意为“介意”,harm意为“伤害”,work意为“工作”,均不符合句意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3584689.html
相关试题推荐
KnowledgeorExperience?1.知识和经验是大学生最重视的两个方面2.有人认为知识更重要,而有人认为经验更重要3.我的看法
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
随机试题
保险市场
火灾报警控制器每个回路导线对地的绝缘电阻不应小于()MΩ。A.10O B.2
竹茹具有的功效是A.燥湿化痰,降逆止呕 B.消痰行水,降逆止呕 C.清化热痰
抗核抗体(ANA)主要见于A.胰腺炎B.糖尿病C.骨髓瘤D.系统性红斑狼疮E.过
可用于急性肺水肿的药物是A.氨苯蝶啶 B.乙酰唑胺 C.呋塞米 D.氢氯噻
传统的项目管理模式(DBB模式),其含义是( )。A.建造—拥有—运营 B.
我国的首次国债发行始于1949年年底,当时被称为“人民胜利折实公债”。()
期货从业人员违反《期货从业人员执业行为准则(修订)》,情节严重,并造成严重后果的
景观生态学中,被称为基质的斑块具有的特征是( )。A.相对面积小、破碎化程度高
确诊感染性心内膜炎除血培养多次阳性外,还应有A.指甲下裂片状出血 B.新出现的
最新回复
(
0
)