首页
登录
职称英语
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
游客
2024-01-24
71
管理
问题
人们一边赏月,一边吃月饼。
选项
答案
People eat mooncakes while they are enjoying the moon.
解析
中文原句中,结构“一边……一边……”可用while来译出。主句为“一边吃月饼”,“一边赏月”作时间状语,“赏月”是延续性动作,所以可用进行时表示,译为are enjoying the moon。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3389895.html
相关试题推荐
秦朝是第一个统一(unify)中国的朝代。秦始皇作为中国的首个皇帝而被人们所记住。他以绝对的权威进行无情地统治,甚至破坏了与他的理念不一致的古代惯例和文
当铺(pawnshop)是中国最古老的金融行业之一。长期以来,它们为身处危急时刻的人们提供现金。然而在过去的几十年间,当铺渐渐消失了。如今它们正迎来一个
扇子的用途很广泛,除了能使人凉快之外,还可用于舞蹈、装饰等。Fansareusedwidely.Apartfromcoolingpeople,t
改变自己人们总是迫切希望改善环境,却从不肯改变自己。所以,他们做什么事都是麻烦不断。一个勇于自
在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品位(refinedtaste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(takedelightin)品
OnJudgingPeoplebyTheirAppearancesForthispart,youare
ShouldRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄引起人们的热议2.推迟退休年龄有利也有弊3.我的看法
纸张发明之前,人们将文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的书很笨重,不方便阅读和携带。东汉时期(theEasternHanDynasty)
必须保证孩子们的安全。Children’ssafetymustbeguaranteed.汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句
对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。Formostyoungpeople,marriagemean
随机试题
【B1】[br]【B10】删除toletalone是固定短语,作"更不用说"讲,例如:Hehasn’tenoughmoneyforfood,le
Thereisamarkeddifferencebetweentheeducationwhicheveryonegetsfrom
图纸会审先由()组织技术和相关人员结合踏勘情况对施工图纸进行初审。A.设计单位
男性,52岁。既往慢性胃炎病史20余年,近日检测幽门螺杆菌阳性,胃镜检查提示明显
向客户提供证券顾问服务的人员,应当具有证券投资咨询执业资格,并在中国证券业协会注
下列关于休克Ⅱ型微循环的变化错误的是A:毛细血管前后阻力都降低 B:微循环变化
“认识社会关系的总和”这一观点强调的是人的() A.社会性B.自然性C.
某A.地至B.地高速公路即将通车,交通运政部门正在拟定该高速公路直达客运市场的政
(2019年真题)金融风险管理中,控制市场风险的基本方法有()。A.经济资
对检测结果发生争议的,由双方共同认可的检测机构复检,复检结果由()报当地建设主管
最新回复
(
0
)