首页
登录
职称英语
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
游客
2024-01-24
64
管理
问题
人们一边赏月,一边吃月饼。
选项
答案
People eat mooncakes while they are enjoying the moon.
解析
中文原句中,结构“一边……一边……”可用while来译出。主句为“一边吃月饼”,“一边赏月”作时间状语,“赏月”是延续性动作,所以可用进行时表示,译为are enjoying the moon。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3389895.html
相关试题推荐
秦朝是第一个统一(unify)中国的朝代。秦始皇作为中国的首个皇帝而被人们所记住。他以绝对的权威进行无情地统治,甚至破坏了与他的理念不一致的古代惯例和文
当铺(pawnshop)是中国最古老的金融行业之一。长期以来,它们为身处危急时刻的人们提供现金。然而在过去的几十年间,当铺渐渐消失了。如今它们正迎来一个
扇子的用途很广泛,除了能使人凉快之外,还可用于舞蹈、装饰等。Fansareusedwidely.Apartfromcoolingpeople,t
改变自己人们总是迫切希望改善环境,却从不肯改变自己。所以,他们做什么事都是麻烦不断。一个勇于自
在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品位(refinedtaste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(takedelightin)品
OnJudgingPeoplebyTheirAppearancesForthispart,youare
ShouldRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄引起人们的热议2.推迟退休年龄有利也有弊3.我的看法
纸张发明之前,人们将文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的书很笨重,不方便阅读和携带。东汉时期(theEasternHanDynasty)
必须保证孩子们的安全。Children’ssafetymustbeguaranteed.汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句
对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。Formostyoungpeople,marriagemean
随机试题
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostoft
(1)Theexasperatedhelplinecallersaidshecouldn’tgethernewDellComput
Themostpressingnuclearenergyissueisthedisposalofnuclearwaste.Eve
Iwanttodiscusssomeideasabouthowwemanageunderground【B1】______.Ifw
具有浮散无根,至数不匀特点的脉是()A.微脉 B.疾脉 C.虚脉 D
为防止中性点非直接接地系统发生由于电磁式电压互感器饱和产生的铁磁谐振过电压,应选
火车:铁轨( )。A.风浪:逆境 B.渡船:江河 C.卧铺:车厢 D.浪
单位活期存款账户包括()。A.单位清算账户 B.基本存款账户 C.一般存款
“大鱼”号货轮在航行中遇雷暴天气,船上部分货物失火燃烧,大火蔓延到机舱。船长为灭
收购单位向个人支付收购款项时,由付款方向收款方开具发票。()
最新回复
(
0
)