首页
登录
职称英语
他是个墙头堇,谁硬就跟谁。He always sits on the fence and falls on the side of the stronger.“
他是个墙头堇,谁硬就跟谁。He always sits on the fence and falls on the side of the stronger.“
游客
2023-12-04
78
管理
问题
他是个墙头堇,谁硬就跟谁。
选项
答案
He always sits on the fence and falls on the side of the stronger.
解析
“墙头草”是个比喻,与英语中sit on the fence的含义一样。为了译出其内在含义,译者采用归化策略,选择舍弃其表面意义,译出其深层含义。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3244036.html
相关试题推荐
ThethemeofThanksgivinghasalwaysbeen______A、friendshipandhappiness.B、pe
Thefactthatwecanalwayswritenewsentencestoexpressournewideasisago
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
ThethemeofThanksgivinghasalwaysbeen______A、friendshipandhappiness.B、pe
Australiahasalwaysbeenacontinentwithfewpeoplemainlybecause______A、Aus
AustraliahasalwaysbeenacontinentwithfewpeoplemainlybecauseA、Australia
随机试题
Couldyoutellmethewaytothenearestbusstop,please?Couldyoupleasetel
______istherepresentativeworkoftheLostGeneration.A、ThisSideofParadise
[img]2012q1/ct_etoefm_etoeflistz_0314_20121[/img][br]Whatdoestheprofessorm
FourWaystoBeHappierA)IftherewereaDr.Happines
在中国,玉(jade)的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty).数千年来,人们都视玉为最珍贵的石头。在古代,玉是仅限于宗教仪式的物品。
直接人工预算的主要编制基础是( )。A.销售预算 B.现金预算 C
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
体现辛开苦降配伍方法的方剂是( )。A.半夏泻心汤 B.枳实消痞丸 C.小
在实践中,金融机构可以用“久期X额度”来控制持仓债券的利率风险,避免投资经理为了
与反社会人格障碍的特点不符合的是()。 (A)高度的攻击性(B)常具
最新回复
(
0
)