首页
登录
职称英语
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。(2006年真题)Chi
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。(2006年真题)Chi
游客
2023-12-04
36
管理
问题
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。(2006年真题)
选项
答案
Chinese people has never regarded human being as the highest creature among everything else since ancient times, whose behavior in both philosophy and arts takes a rather appropriate proportion with all others in the natural world, but not as an absolute dominant ruler.
解析
这句话结构比较复杂,第一句为主句,后面是对第一句话的补充说明,省略了主语“中国民族”,可以用whose引导的定语从句来处理,以便简化句子结构。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3243867.html
相关试题推荐
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交;反之,则离、则绝。(2010年真题)Friendstendtobecomemoreintimateifth
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴
经过了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国现在的城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)Myparentsheldabanquetinthegardenwhereallsorts
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。(2004年真题)Ininterpersonalrelationships,weshouldnotbetoo
这是黄河滩上的一幕。(2007年真题)ThisisascenetakingplaceontheshoreoftheYellowRiver
随机试题
Cross-culturalLivingInadaptingtoanewculture,
Teacherburnoutandstudentstressmaybelinked,accordingtoaUniversity
AlloverEurope,andinNorthAmerica,there’relakesandforestswhichared
下列关于建筑尺度或比例的说法,正确的是( )。A.比例主要表现为建筑各部分数量
在保修期内由于承包商的原因,工程出现质量问题,原承包商又不能及时地检查修理,影响
王先生计划向银行申请贷款,他能申请的利率最低的是()。A:个人住房按揭贷款 B
按照贷款使用年限的长短,分为( )。A:短期贷款 B:中期贷款 C:长期贷
在台湾问题上我们坚决反对( ) A.“一中一台” B.“两个中国” C.
下列措施中,属于施工阶段投资控制组织措施的是()。A.编制投资控制工作流程 B
(2016年真题)建设单位在办理工程质量监督注册手续时需提供的资料有()。A.
最新回复
(
0
)