首页
登录
职称英语
我的钥匙忘在了家里。I left the key at home.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
我的钥匙忘在了家里。I left the key at home.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
游客
2023-11-26
58
管理
问题
我的钥匙忘在了家里。
选项
答案
I left the key at home.
解析
本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就够了,而不能把两层意思杂糅在一个句子中。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3221884.html
相关试题推荐
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是
这只表的价格很贵。Thewatchisdear.dear一词本身就包含“(价格)昂贵”的意思,所以不必再把price翻译出来。
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
里奇先生怕老婆。Mr.Leeishenpecked.中英文均有“怕老婆”的说法,其中“怕”直译成beafraidofone’swife有失偏颇,其
鸿渐道:“我忘掉问你,你信上叫我‘同情兄’,那是什么意思?”辛楣笑道:“这是董斜川想出来的,他说,同跟一个先生念书的叫‘同师兄弟’,同在一个学校的叫‘同学’,同
隔壁的西洋茶食店每晚机器轧轧,灯火辉煌,制造糕饼糖果。鸡蛋与香草精的气味,氤氲至天明不散。在这“闭门家里坐,账单天上来”的大都市里,平白地让我们享受了这
鸿渐道:“我忘掉问你,你信上叫我‘同情兄’,那是什么意思?”辛楣笑道:“这是董斜川想出来的,他说,同跟一个先生念书的叫‘同师兄弟’,同在一个学校的叫‘同学’,同
里奇先生怕老婆。Mr.Leeishenpecked.中英文均有“怕老婆”的说法,其中“怕”直译成beafraidofone’swife有失偏颇,其
我的钥匙忘在了家里。Ileftthekeyathome.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
大家都怀疑汤姆是个间谍。EveryonesuspectsthatTomisaspy.doubt作“怀疑”讲,是“不相信”的意思;而suspect作“
随机试题
To:DeliveryStaffFrom:SanderDeHaan①Today’smeetingisnowpostponed.②You
Ifyou______ourteacher,whatwouldyoutellher?A、aretoseeB、mustseeC、wil
[originaltext]M:(5)It’ssocoldnow,butthismorningitwassohotands
TheHouseofLordsoftheU.K.iscomposedof______and______.A、MinistersandM
Everyyeartelevisionstationsreceivehundredsofcomplaintsaboutthelou
[originaltext]W:Itlookslikewearegoingtohaveashoweratanyminutenow.
(2017年)关于税收执法监督,下列表述正确的是()。A.税收执法监督的形式均
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
某铁路局上半年最高月份(6月份)运量为520000万换算吨公里,当月运输总成本费
提出掌握学习的理论的人是( )A、华生 B、布鲁纳 C、布鲁姆
最新回复
(
0
)