首页
登录
职称英语
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
游客
2023-11-26
50
管理
问题
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?也不先打个草稿”。
二十岁的暑假,在家乡的大街上偶遇自己的暗恋对象,听说他考上了研究生,被他的进步所打击,心如刀绞,想到这辈子终于不能出色得让他看我一眼,不禁怆然泪下。三十岁之后,到处打听哪里可以花钱买个MBA。
选项
答案
At the age of twenty, wearing a jeans jumper, I moved about on the campus, my face blushing the moment I had the inclination to make an utterance. At the age of thirty, I, wearing a famous-brand suit and a cold look, reproach my subordinate bluntly, "How can you go so far as to raise such a silly, mindless question?"
At the age of twenty, during the summer holiday I ran into the young man whom I loved in private in the street of my hometown. Upon hearing that he had been enrolled as a graduate, I was virtually dealt a heavy blow, believing reluctantly so painful a fact that I could never do well enough to win his favor, bitter tears streaming down my cheeks. After thirty, I busy myself here and there, inquiring where I could buy an MBA diploma.
解析
1.本文讲述了作者二十岁和三十岁的区别和转变,叙事性质强,总体时态宜用一般过去时。
2.服饰是翻译的难点之一。第1句中的“背心式牛仔裙”在英语中有对应的译法,应译为jeans jumper或denim jumper,不宜按意思译为vest-like jean skirt或sleeveless jeans skirt.
3.高分译文在翻译第2句“穿着名牌套装,……满脸冷酷地对下属说”时巧妙地将用动词wear将两个宾语“名牌套装”和“满脸冷酷”串起来,简化了句式,是难得的佳译。
4.第2句中的“也不先打个草稿”是典型的中文,若直译为why didn’t you make a draft first,难免让英语读者疑惑,故译文采用了意译,用mindless“没思想,未经思考的”一词来表达,既简洁,也不失原意。
5.最后一句中的“买个MBA”实指“买个MBA学位”,故翻译时增译diploma一词。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3219642.html
相关试题推荐
“假若我再上一次大学”,多少年来我曾反复思考过这个问题。我曾一度得到两个截然相反的答案:一个是最好不要再上大学,“知识越多越反动”,我实在心有余悸。一个
我曾经因为有几个大学生登山迷途丧生,而访问某位登山专家,其中一个问题是:“如果我们在半山腰,突然遇到大雨,应该怎么办?”登山专家说:“你应该向山顶走。”
(我们宿舍里没有穿衣镜,饭厅门口倒是有一面。每当我穿上一件漂亮的新连衣裙,我就禁不住暗暗地想往镜子里瞧瞧自己。)但总是在要去瞧的时候就感到特别不自在而踉跄离去—
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalenttothe"san-fu"periodofthelunarcalendar—th
有时候由于文化背景和风俗习惯的不同,也容易引起误解。Sometimes,misunderstandingscanbecausedbydifferen
眼下政府需要解决的就是就业问题。Employmentistheproblemthegovernmenthastosolveatpresent
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
车从这里的地铁爬上天桥,颤颤巍巍地从又乱又脏的街区开过去,往下一望,有时会突然看到一栋破极了的大楼的窗子里,有一些脸色神秘的东方人,穿着日式的大黑衣服,
记者招待会上,人们向他提了许多问题。Hewasaskedalotofquestionsatthepressconference.句中的“人们
冬天的寒潮到来的时候,南方雾状的天空上变得寒冷而明丽。看上去,蓝得不认识。阳光像锐利的箭一样,冰凉地射过来,在路上走一圈,觉得前额已经被冻得昏起来了。这
随机试题
______earthisfarfromthesun.A、TheB、AnC、/A地球距离太阳远。本题考查的是冠词的用法。当表示世上独一无二的事物
You________theparcelhome.Theshopwouldhavedelivereditifyouhadasked.A、
[originaltext]M:Goodmorning,Prof.Johnson.MayIbotheryouaminute?W:Gla
对于500kV线路,通常悬挂的瓷绝缘子片数为()。A.24 B.26 C.2
58岁妇女,绝经9年,近1周白带带血丝,窥器查宫颈糜烂样改变,妇科检查子宫稍小,
关于传统知识,下列说法错误的是( )。A.我国是世界上传统知识最为丰富的国家之
对于业务和市场等已经相对成熟稳定的企业,更侧重于( )A.网点建设 B.新市
基于胜任特征的应聘申请表的审核方法包括()。A.逐项对比法 B.综合加权法
(2021年真题)甲公司系增值税一般纳税人。2×19年12月10日购入一台设备并
下列关于建设项目建筑工程方案的说法,错误的是( )。A.建筑工程方案要研究论证主
最新回复
(
0
)