首页
登录
职称英语
Above all we intend to campaign for __________________ (可持续发展的生活方式被人们普遍采用). the
Above all we intend to campaign for __________________ (可持续发展的生活方式被人们普遍采用). the
游客
2023-09-10
34
管理
问题
Above all we intend to campaign for __________________ (可持续发展的生活方式被人们普遍采用).
选项
答案
the universal adoption of sustainable life styles.
解析
翻译时,虽然有时可以使译句的主谓宾等句子成分保持与原句对应,但由于汉英两种语言各自的思维方式与表达习惯,在大多情况下,不能采取语言对等的译法,为了使译句通顺达意,必须运用转换翻译技巧。译句将汉语被动式转换成名词短语作介词宾语。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3001631.html
相关试题推荐
Ifyouintendusinghumorinyourtalktomakepeoplesmile,youmustknowh
Ifyouintendusinghumorinyourtalktomakepeoplesmile,youmustknowh
Ifyouintendusinghumorinyourtalktomakepeoplesmile,youmustknowh
__________(除非工人们的要求得到满足)therewillbeastrikesoon.Unlesstheworkers’deman
Bythetime______(人们来营救他时,他已被困在倒塌的洞穴里)forthreedays.peoplecametohisresc
Itwasnotuntilthe19thcentury__________________(人们才认识到热是能量的一种形式).thathea
Themodemcommunicationindustry____________________(通过让人们获取信息和娱乐,拓宽了人们的眼界).b
Themostimportantstepindevelopinganeffectivecampaign,andthestepwh
Themostimportantstepindevelopinganeffectivecampaign,andthestepwh
Itisobviousthat______(经济波动会影响人们的生活).thefluctuationofeconomywillaffect
随机试题
Mancannotgoonincreasinghisnumberatthepresentrate.Inthe(56)30
[originaltext]W:Hey,Taxi!Ah,greatThanksforpullingover.M:Whereto?W:
[originaltext]M:EveryonewillhideinthenextroomandwhenJohncomesinjum
试品如果绝缘严重受潮,则吸收比K将远小于1。
“味轻花上露、色似洞中春”是指( )的特色。A.丹阳封缸酒 B.洋河大曲
A.爪形手 B.餐叉畸形 C.挤压分离试验阳性 D.杜加征阳性 E.巴宾
商业银行对公司、合伙制企业和独资企业及其他非自然人的债权,称为()。A.主权风
根据马斯洛的需要层次理论()多选A.性的需要属于缺乏性需要 B.自我实现
下列各项属于确定投资单位对被投资单位能否施加重大影响时应考虑的因素有()。A.
关于锚索支护,以下说法正确的是()。A.锚索支护结构和锚杆具有相似的形式,与锚
最新回复
(
0
)