首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Excuse me, Madam. You are not supposed to be here. This area i
[originaltext]M: Excuse me, Madam. You are not supposed to be here. This area i
游客
2023-07-02
52
管理
问题
M: Excuse me, Madam. You are not supposed to be here. This area is for airport staff only.
W: I’m sorry, I didn’t notice the sign.
Q: What do we learn from the conversation?
M: How are you getting on with your term paper, Sophie? I’m having a real tough time with mine.
W: After three sleepless nights, I’m finally through with it.
Q: What do we learn from this conversation?
选项
A、The man thought the paper was easy.
B、They both had a hard time writing the paper.
C、The woman thought the assignment was easy.
D、Neither of them has finished the paper yet.
答案
B
解析
男士说他的学期论文很棘手,现在处在艰难时期;女士说经过三天不眠不休,最后终于弄好了。据此知他们写论文的过程都非常煎熬,故选B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2802093.html
相关试题推荐
[originaltext]A72-year-oldNepalesemanwhoisaboutthesizeofatoddler
[originaltext]A72-year-oldNepalesemanwhoisaboutthesizeofatoddler
[originaltext]A72-year-oldNepalesemanwhoisaboutthesizeofatoddler
[originaltext]Whenwesayolderpeopleshrink,wedon’tmeantheybecometi
[originaltext]Thereisacollectionofpositivehabitsandmindsetsthatma
[originaltext]M:Howwasyourfirstdayofschool?W:Itwasgreat.Ihadarea
[originaltext]W:Whatkindofqualitiesdoyoulookforinyourfriends?M:Il
[originaltext]W:Whatkindofqualitiesdoyoulookforinyourfriends?M:Il
[originaltext]W:Ihaveaveryimportantthingtoaskyou.DoyouspeakFrench?
[originaltext]W:Ihaveaveryimportantthingtoaskyou.DoyouspeakFrench?
随机试题
TheAmericancouplehave______atwo-year-oldchild,wholosthisparentsinan
[originaltext]M:Hi,Lynn.Isawyouatregistrationyesterday.Isailedright
[originaltext]M:Lookatallthesecreamsinyourbathroom.Doyoureallyexpec
Facebook—withitsrequirementthatusers(1)_____atleast13—andTwitterar
风口风速获取一般采用多点位测量取平均值的方法,测量时应根据风管横截面几何类型和面
患者男,67岁,有尿后漓沥现象,查体时发现血清PSA为8ug/ml,近一步直肠指
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
案例七 一般资料:?求助者,男性,21岁,高中学历,一年前来城市打工。 下
与排卵后基础体温升高有关的激素( )。A.孕激素 B.卵泡刺激素 C.缩宫
共用题干 男性,59岁。晨起1小时发现右侧肢体不自主抖动、麻木,无出凝血疾病病
最新回复
(
0
)