首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Excuse me, Madam. You are not supposed to be here. This area i
[originaltext]M: Excuse me, Madam. You are not supposed to be here. This area i
游客
2023-07-02
82
管理
问题
M: Excuse me, Madam. You are not supposed to be here. This area is for airport staff only.
W: I’m sorry, I didn’t notice the sign.
Q: What do we learn from the conversation?
M: How are you getting on with your term paper, Sophie? I’m having a real tough time with mine.
W: After three sleepless nights, I’m finally through with it.
Q: What do we learn from this conversation?
选项
A、The man thought the paper was easy.
B、They both had a hard time writing the paper.
C、The woman thought the assignment was easy.
D、Neither of them has finished the paper yet.
答案
B
解析
男士说他的学期论文很棘手,现在处在艰难时期;女士说经过三天不眠不休,最后终于弄好了。据此知他们写论文的过程都非常煎熬,故选B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2802093.html
相关试题推荐
[originaltext]A72-year-oldNepalesemanwhoisaboutthesizeofatoddler
[originaltext]A72-year-oldNepalesemanwhoisaboutthesizeofatoddler
[originaltext]A72-year-oldNepalesemanwhoisaboutthesizeofatoddler
[originaltext]Whenwesayolderpeopleshrink,wedon’tmeantheybecometi
[originaltext]Thereisacollectionofpositivehabitsandmindsetsthatma
[originaltext]M:Howwasyourfirstdayofschool?W:Itwasgreat.Ihadarea
[originaltext]W:Whatkindofqualitiesdoyoulookforinyourfriends?M:Il
[originaltext]W:Whatkindofqualitiesdoyoulookforinyourfriends?M:Il
[originaltext]W:Ihaveaveryimportantthingtoaskyou.DoyouspeakFrench?
[originaltext]W:Ihaveaveryimportantthingtoaskyou.DoyouspeakFrench?
随机试题
Nowadays,withadvancementsintechnology,especiallytheInternet,itreall
Whatisthetopicofthenews?[br][originaltext]ThenewEPAstandardmean
[originaltext]M:HowdidyoulikeourAmericanHistoryclassyesterday?W:Well
DebateaboutthepolicyofraisingtheretirementageofChineseworkershas
2016年6月份,我国社会消费品零售总额26857亿元,同比增长10.6%,环比
A.大枣 B.赤芍 C.干姜 D.白芍 E.甘草治疗四肢挛急疼痛,应选用
专项规划中的指导性规划,即专项规划中一些属于宏观的、长远的、综合指导性的规划,按
牵正散组成中“二白”的药物是A.白僵蚕 B.白蒺藜 C.白花蛇 D.白附子
维生素K不能用于治疗的病症是A、凝血因子Ⅱ、Ⅶ、Ⅸ、X缺乏所致的出血 B、早产
女性,17岁。心慌多汗半年。近1月出现多饮、多尿就诊。体检:明显消瘦,双眼略突出
最新回复
(
0
)