首页
登录
从业资格
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:( )。 A. gross wei
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:( )。 A. gross wei
免费题库
2022-08-02
70
问题
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:( )。A. gross weight ; clean weight; dry weight B. total weight; clean weight ; dry weightC. gross weight ; net weight ; conditioned weight D. total weight ; net weight ; conditioned weight
选项
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/congyezige/530218.html
本试题收录于:
报检员资格考试题库报检员分类
报检员资格考试
报检员
相关试题推荐
汉译英:“毛重;净重;公重”,正确的翻译为:()。 A.grosswei
汉译英:“有效期限;签发日期;运输方式”,正确的翻译为:()。 A.vali
汉译英:“收货人;发货人;出口商”,正确的翻译为:()。 A.consig
汉译英:“装货港;到达日期”,正确的翻译为:()。 A.Portofl
汉译英:“卖方;付款人”,正确的翻译为()。 A.seller;pay
汉译英:“数量;质量”,正确的翻译为()。 A.quality;qua
汉译英:“合同;发票”,正确的翻译为()。 A.country;ins
汉译英:“公司;生产商”,正确的翻译为()。 A.company;ma
汉译英:“装运港;卸货港”,正确的翻译为()。 A.portoftra
汉译英:“订单;包装”,正确的翻译为()。 A.order;packin
随机试题
SpeakerA:AreyouMs.Kelsey,theofficemanager?SpeakerB:______A、Yes,Iam.
"Iwouldn’twanttohavesomeonetakemydaughtertoahospitalforanaborti
GeneralIdeasaboutRhetoricI.Thedefinition&unders
[originaltext]Tous,theenvironmentinwhichfishdwelloftenseemscold,
Hefinishedthejob________________(以健康为代价).attheexpenseofhishealth词组:at
选择性蛋白尿中主要的蛋白是A.清蛋白B.肌红蛋白C.T-H蛋白D.α1-M和β2
针对企业信用分析的5Ps分析系统包括(?)。A.还款来源因素 B.保障因素
理财计划中的结构性存款具有衍生产品的性质,其管理方式应当是( )。A.按照储蓄
根据《建设工程勘察设计管理条例》,评标委员会的职责是()。A.推荐候选的中标方案
(2021年真题)在中性点接地配电网中,对于有火灾、爆炸危险性较大的场所或有独立
最新回复
(
0
)