首页
登录
职称英语
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know eve
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know eve
游客
2025-04-25
47
管理
问题
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know every trifling features that bordered the great river as familiarly as I knew the letters of the alphabet, I had made a valuable acquisition. But I had lost something too. I had lost something which could never be【C1】______to me while I lived. All the grace, the beauty, the poetry had gone out of the majestic river’ I still keep in【C2】______a certain wonderful sunset which I witnessed when steam-boating was new to me. A broad expanse of the river was turned to blood; in the middle distance the red hue brightened into gold, 【C3】______which a solitary log came floating black and conspicuous, in one place a long, slanting mark lay sparking upon the water; in【C4】______the surface was broken by boiling, tumbling rings, that were as many-tinted as an opal; 【C5】______the ruddy flush was faintest, was a smooth spot that was covered with graceful circles and radiating lines, ever so delicately traced; the shore【C6】______our left was densely wooded and the somber shadow that【C7】______from this forest was broken in one place by a long, ruffled trail that shone like silver; and high【C8】______the forest wall a clean-stemmed dead tree waved a single leafy bough that glowed like a flame in the unobstructed splendor that was flowing from the sun. There were graceful curves, reflected images, soft distances; and over the whole scene, 【C9】______and near, the dissolving lights drifted steadily enriching【C10】______every passing moment with new marvels of coloring. [br] 【C9】
选项
答案
far
解析
far and near为固定短语,意为“到处”,符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4053326.html
相关试题推荐
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
随机试题
(1)Thewinnertakesall,asiswidelysupposedincomputingcircles.Indeed,
[originaltext]W:Iheardyougotfullmarksinthemathexam.Congratulations!
以下情况中最适于分权的是()。A.决策一致性高 B.决策代价小 C.决策代
遥感图像地形坡度、坡向校正的目的是去除由地形引起的光照度变化。一般情况下,不对地
A.A B.B C.C D.D
根据《招标投标法实施条例》,关于评标的说法中,正确的是()。A.行政监督部
影响设计进度的因素主要有()。A.建设意图及要求改变的影响 B.设计审批时间
(2015年真题)某化工企业在设施改造过程中,发生有毒气体泄漏爆炸事故,造成3人
一般情况下,煤矿直接顶稳定性分类主要以直接顶初次垮落步距为主要指标,将其稳定性分
根据《历史文化名城名镇名村保护条例》,在历史文化街区、名镇、名村核心保护范围内,
最新回复
(
0
)