首页
登录
职称英语
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
游客
2025-04-18
20
管理
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is really quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational(跨国的)ones. [br] 【13】
选项
A、therefore
B、but
C、so that
D、nevertheless
答案
C
解析
therefore(因此)表因果;but(但是)表转折;so that(以便,以致)表结果;nevertheless(然而,不过)表转折。从语法结构分析,填入的连接词应该引导一个表示结果的状语从句,故应选C。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4043179.html
相关试题推荐
"Betterlatethannever"isa______thatisveryfamiliartomostEnglishspeakers
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
随机试题
[originaltext](1)ThenumberofpeopleintheUnitedStateswithoutahomeisdo
Schoolsoutsidecities[A]Withitssandybeaches,charm
社会主义改造基本完成后,国家政治生活的主题是()A.探索本国建设社会主义的道路
建设单位领取施工许可证后,因故不能按期开工,可申请延期,延期( )A.以一次为限
在优越的环境中,有人一无所成;在不利的环境中,有人却能逆境成才,这说明了( )
柱中纵向受力钢筋的配置要求不正确的有()。A、钢筋直径不宜小于12mm B、全
A通过观察可知,若按面积考虑,第一组图形明显不符。因此,需从阴影方面考虑。第一组图形共有三种阴影顺序,依此类推,第二组图形也应按此顺序。故正确答案为A。
精神性压力源是指()。 (A)一组直接阻碍和破坏个体社会需求的事件 (B
设计合同的阶段范围包括()。A.方案设计 B.初步设计 C.施工图设计
关于建设工程项目进度控制的说法,正确的是()。A.各参与方都有进度控制的任务
最新回复
(
0
)